alone

You can play alone, but may be expanded to six.
Vous pouvez jouer seul, mais peut être étendu à six.
You are alone in the villa, courtyard and garden!
Vous êtes seul dans la villa, cour et jardin !
Very often the translator is isolated and works totally alone.
Très souvent, le traducteur est isolé et travaille totalement seul.
That can be used alone or in addition to TAG#45.
Cela peut être employé seul ou en plus de TAG#45.
If you don't want to be alone, come with Yutaka.
Si tu ne veux pas être seule, viens avec Yutaka.
It may be used alone or with other antidiabetic medicines.
Il peut être employé seul ou avec d'autres médecines antidiabétiques.
She has been alone on the island for several years.
Elle a été seule sur l'île pendant plusieurs années.
This weekend could be my last time alone with them.
Ce weekend pourrait être mon dernier moment seul avec eux.
It's tough for you to live alone in the mountains.
C'est dur pour toi de vivre seule dans les montagnes.
Here you can relax and be alone with his thoughts.
Ici vous pouvez vous détendre et être seul avec ses pensées.
Sometimes a man needs to be alone with his thoughts.
Parfois un homme a besoin d'être seul avec ses pensées.
The elements of nature have been created for man alone.
Les éléments de la nature ont été créés pour l'homme seul.
You have chosen to be alone with one of our models.
Vous avez choisi d'être seul avec l'un de nos modèles.
The terrace, which alone is used we particularly liked.
La terrasse, qui seul est utilisée nous avons particulièrement aimé.
They are now alone, with no protection from Camp Half-Blood.
Ils sont maintenant seuls, sans aucune protection contre Camp Half-Blood.
She wanted to be here alone with you and me.
Elle voulait être ici seule avec toi et moi.
I receive you alone in my apartment with any discretion.
Je vous reçois seul dans mon appartement avec toute discrétion.
This product can be installed alone or in series.
Ce produit peut être installé seul ou en série.
If I could have a moment alone with my wife.
Si je pouvais avoir un moment seul avec ma femme.
The Lord does not leave us alone on this journey.
Le Seigneur ne nous laisse pas seuls sur ce chemin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté