réduire
- Exemples
Nous allons réduire notre budget de 36 % à 26 %. | We will be cutting our budget from 36% to 26%. |
Pour corriger cela, nous allons réduire la valeur du paramètre Luminosité. | To correct it we should reduce the value of the parameter Brightness. |
Nous allons réduire l'impact des substances chimiques sur la santé humaine et l'environnement. | We will reduce the impact of chemical substances on human health and the environment. |
Ne donnons aucun signe que nous allons réduire notre ambition. | Let us not give any sign of being about to scale down our ambitions. |
Pour le budget de l'année prochaine, nous allons réduire les projets PESCA de 50 %. | For next year's budget we are going to be reducing the PESCA projects by 50 %. |
Donc, nous allons réduire les plus brefs délais | So we are going to reduce them as soon as possible |
D'ici 2015, nous allons réduire notre consommation de papier de 30 % par tête dans nos 21 principaux pays. | By 2015 we will reduce paper consumption by 30% per head in our top 21 countries. |
Sûrement Nous allons réduire la punition du ciel sur les habitants de cette ville parce qu'ils ont fait le mal. | Surely We will reduce the punishment from heaven upon the people of this city because they have done wickedly. |
Nous ne pouvons assurer la sortie des pages pour le moment, c'est pourquoi nous allons réduire le rythme. | We can not ensure the release of the pages for the moment, so we will reduce the pace. |
Deuxièmement, nous allons réduire le nombre d'étapes de la procédure et introduire des délais clairs pour simplifier et accélérer le processus actuel. | Secondly, we shall reduce the number of procedural steps and introduce clear time-limits to simplify and accelerate the current process. |
Troisièmement, nous allons réduire le nombre des témoins, les sélectionnant sur la base du nombre minimum requis pour prouver les accusations. | Thirdly, we will reduce the number of witnesses, selecting them on the basis of the minimum number required to prove the charges. |
En 2020, nous allons réduire de moitié l’énergie (kWh) achetée par occupant dans les bureaux de nos 21 pays principaux par rapport à 2010. | By 2020 we will halve the energy (kWh) purchased per occupant for the offices in our top 21 countries versus 2010. |
D'ici 2020, nous allons réduire nos émissions de gaz à effet de serre de 20 % et notre consommation d'énergie de 20 %. | By the year 2020 we are going to reduce greenhouse gas emissions by 20% and energy consumption by 20%. |
Tout ce que nous ferons doit être axé sur la façon dont nous allons réduire notre présence là-bas. | Everything we are doing has to be focused on how we are going to get to the point where we can reduce our footprint. |
Enfin, le rapport dit que nous allons réduire de 50 % le nombre de vertébrés utilisés à des fins expérimentales d'ici l'an 2000. | Later, we state that we are going to make a 50 % reduction in the number of vertebrates used for experimental purposes by 2000. |
On en parle beaucoup, certes : oui, nous allons le faire, nous allons réduire de 25 % - mais où sont les initiatives concrètes ? | There is a lot of talk of that: yes, we will do it, we will reduce by 25% - but where is the beef? |
Nous allons réduire votre mémoire à 5 Go et vous rembourser dans les 14 jours à partir du jour où nous recevons votre avis d’annulation. | We will reduce your storage back to 5 GB and reimburse you no later than 14 days from the day on which we receive your cancellation notice. |
Nous allons vendre acres d'espace de bureau fédéral qui n'a pas été utilisé au cours des années, et nous allons réduire les formalités pour se débarrasser de plus. | We're selling acres of federal office space that hasn't been used in years, and we will cut through red tape to get rid of more. |
Nous n'y parviendrons pas en diffusant le message fort de l'Europe selon lequel nous allons réduire nos émissions non pas de 20 %, mais bien de 30 et 40 %. | We will not do it by promoting the strong message from Europe that we will make cuts of not 20%, but 30 and 40%. |
Le danger de cibler l'agriculture est que nous allons réduire le cheptel d'élevage et réduire les émissions en Europe tout en transférant la production ailleurs pour un résultat nul. | The danger of targeting agriculture is that we will reduce cattle numbers and reduce emissions in Europe, but we will transfer production elsewhere and make absolutely no difference. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !