marquer

Je trouve ça difficile à croire, surtout qu'aujourd'hui, nous allons marquer l'histoire.
I find that hard to believe, especially as tomorrow, we're going to make history.
Nous allons marquer l'histoire.
We're going to make a mark on history.
Nous allons marquer une pause.
We're gonna take a little break.
Nous allons marquer une petite pause.
We'll take a short break.
Nous allons marquer une petite pause.
We will take a brief recess.
Alors allons marquer l'histoire.
Then let's go make history.
Nous allons marquer l'histoire.
We're going to make history together.
Si vous le voulez bien, chers collègues, par égard pour les victimes, nous allons marquer un court moment de silence.
If you would be so kind, ladies and gentlemen, we will now observe a minute' s silence for the victims.
Dors bien, car demain nous allons marquer au fer 500 têtes de bétail.
Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit