lancer

Chaque mois, nous allons lancer 3 à 5 défilés de mode.
Every month we will unleash 3 to 5 fashion shows.
Et à partir de maintenant, nous allons lancer un syndicat ici.
And from now we will run a syndicate here.
Par conséquent nous allons lancer une pièce.
Therefore, we will flip a coin.
Bon, nous allons lancer un appel national de disparition inquiétante.
Well, we shall him nationwide As missing.
Que nous allons lancer sur vous.
Which we'll launch at you.
Nous allons lancer une offensive.
We're going on the offensive.
Nous allons lancer R-Undelete directement depuis ce périphérique et également sauvegarder nos fichiers récupérés sur le lecteur USB.
We'll run R-Undelete directly from this device and also save our recovered files to the USB drive.
Nous allons lancer au loin.
We'll go far away.
Nous allons lancer plus de 100 satellites comme ceux-là dans l'année à venir.
You see, we're going to launch more than 100 of these satellites like these over the course of the next year.
Demain matin nous allons lancer une grande offensive sur les rives du lac.
Here is what we know: a large number of troops on both sides are concentrated along the lake shore.
Lors de la conférence de presse, nous allons lancer la publication « Les semences, notre futur”.
During the press conference we will launch the publication Our Seeds, Our Future.
Dans les jours à venir, nous allons lancer REFSpeak, un programme qui invitera les gens à se rassembler pour parler et échanger.
In the coming days, we have plans of establishing REFSpeak, a program to bring people together to talk and share.
Nous avons reçu un bon produit, nous allons lancer un nouveau pour vous, nous allons payer pour le remplacement de l'expédition.
We will pay the shipping fees for the replaced products that we ship to you.
Nous allons lancer un appel à propositions supplémentaire au titre de l’IEDDH en octobre, pour un budget total de 420 000 euros.
We shall issue a further call for proposals under the EIDHR Programme in October, with a total budget of EUR 420 000.
Il vont nous accueillir comme Snowden. Nous allons vivre comme des rois. et nous allons lancer le tracteur à gravité.
They will welcome us like Snowden, we'll live like kings, and then we'll launch the gravity tractor, and we will save the world.
Le destin nous donne un nouveau monde, dans lequel nous allons lancer dans une aventure épique pleine d'action et une riche histoire de la coupe du cinéma.
Destiny gives us a new world, in which we will embark on an epic adventure full of action and a rich history of cinematic cut.
Nous allons lancer une tornade de questions du public de la salle, et peut-être aussi de Facebook et peut-être même des commentaires.
We're going to have a blizzard of questions from the audience here, and maybe from Facebook as well, and maybe some comments as well.
C'est ainsi que nous allons lancer une étude sur l'impact que pourrait avoir la mise en uvre du nouvel accord avec les ACP sur les régions ultrapériphériques.
We are therefore going to initiate a study of the potential impact on the outermost regions of implementing the new ACP agreement.
À cet égard, nous allons lancer d'ici à la fin du mois le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion conformément au calendrier et au plan approprié.
In that regard, we will launch the DDR process by the end of this month, in accordance with a timetable and appropriate plan.
Si nous sommes capable de se déplacer dans le bon sens, le poids, nous allons charger le canon dans le droit chemin et nous allons lancer plus loin.
If we are able to move in the correct way, the weight, we will load the barrel in the right way and we will launch more far.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté