lancer
- Exemples
Chaque mois, nous allons lancer 3 à 5 défilés de mode. | Every month we will unleash 3 to 5 fashion shows. |
Et à partir de maintenant, nous allons lancer un syndicat ici. | And from now we will run a syndicate here. |
Par conséquent nous allons lancer une pièce. | Therefore, we will flip a coin. |
Bon, nous allons lancer un appel national de disparition inquiétante. | Well, we shall him nationwide As missing. |
Que nous allons lancer sur vous. | Which we'll launch at you. |
Nous allons lancer une offensive. | We're going on the offensive. |
Nous allons lancer R-Undelete directement depuis ce périphérique et également sauvegarder nos fichiers récupérés sur le lecteur USB. | We'll run R-Undelete directly from this device and also save our recovered files to the USB drive. |
Nous allons lancer au loin. | We'll go far away. |
Nous allons lancer plus de 100 satellites comme ceux-là dans l'année à venir. | You see, we're going to launch more than 100 of these satellites like these over the course of the next year. |
Demain matin nous allons lancer une grande offensive sur les rives du lac. | Here is what we know: a large number of troops on both sides are concentrated along the lake shore. |
Lors de la conférence de presse, nous allons lancer la publication « Les semences, notre futur”. | During the press conference we will launch the publication Our Seeds, Our Future. |
Dans les jours à venir, nous allons lancer REFSpeak, un programme qui invitera les gens à se rassembler pour parler et échanger. | In the coming days, we have plans of establishing REFSpeak, a program to bring people together to talk and share. |
Nous avons reçu un bon produit, nous allons lancer un nouveau pour vous, nous allons payer pour le remplacement de l'expédition. | We will pay the shipping fees for the replaced products that we ship to you. |
Nous allons lancer un appel à propositions supplémentaire au titre de l’IEDDH en octobre, pour un budget total de 420 000 euros. | We shall issue a further call for proposals under the EIDHR Programme in October, with a total budget of EUR 420 000. |
Il vont nous accueillir comme Snowden. Nous allons vivre comme des rois. et nous allons lancer le tracteur à gravité. | They will welcome us like Snowden, we'll live like kings, and then we'll launch the gravity tractor, and we will save the world. |
Le destin nous donne un nouveau monde, dans lequel nous allons lancer dans une aventure épique pleine d'action et une riche histoire de la coupe du cinéma. | Destiny gives us a new world, in which we will embark on an epic adventure full of action and a rich history of cinematic cut. |
Nous allons lancer une tornade de questions du public de la salle, et peut-être aussi de Facebook et peut-être même des commentaires. | We're going to have a blizzard of questions from the audience here, and maybe from Facebook as well, and maybe some comments as well. |
C'est ainsi que nous allons lancer une étude sur l'impact que pourrait avoir la mise en uvre du nouvel accord avec les ACP sur les régions ultrapériphériques. | We are therefore going to initiate a study of the potential impact on the outermost regions of implementing the new ACP agreement. |
À cet égard, nous allons lancer d'ici à la fin du mois le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion conformément au calendrier et au plan approprié. | In that regard, we will launch the DDR process by the end of this month, in accordance with a timetable and appropriate plan. |
Si nous sommes capable de se déplacer dans le bon sens, le poids, nous allons charger le canon dans le droit chemin et nous allons lancer plus loin. | If we are able to move in the correct way, the weight, we will load the barrel in the right way and we will launch more far. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !