intégrer

Nous allons intégrer d’autres économies dans un système commercial mondial.
We will integrate more economies into a system of global trade.
Vous pouvez progresser chaque saison jusqu'à S8 puis progressivement nous allons intégrer de nouveaux équipements personnalisés.
You can progress every season until S8, then gradually we shall integrate new customized equipment.
Nous allons intégrer certaines des personnes que nous connaissons déjà avec ceux que nous avons rencontrées.
We will be integrating some of the people we already know with ones whom we've just met.
En plus de ça, nous allons intégrer l'accès au réseau sans fil dans un appareil à un prix abordable, avec un GPS et une liaison téléphone mobile.
We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM.
Dans cette même optique, nous allons intégrer des URL mises à niveau (en anglais) dans Bing Ads ; celles-ci seront prises en charge lors du transfert de campagnes depuis Google AdWords.
With that in in mind, we will be adopting Upgraded URLs in Bing Ads; they will be supported when moving campaigns from Google AdWords.
Il y a des techniques qui émergent partout dans le domaine de l'océanographie, que nous allons intégrer à l'océanographie, et, par cette convergence, nous transformerons l'océanographie en quelque chose d'encore plus magique.
There are emerging technologies throughout the field around oceanography, which we will incorporate into oceanography, and through that convergence, we will transform oceanography into something even more magical.
Bien que je souhaite remercier M. Fruteau pour ceci, je me rends compte que la décision que nous allons intégrer aujourd’hui ou demain dans une résolution aura bien peu d’effet sur le résultat final.
Although I should like to congratulate Mr Fruteau on this, I realise that what we will decide in a resolution today or tomorrow will have little effect on the final outcome.
Les droits fondamentaux de l' Union européenne, Monsieur le Président - et il faut à présent voir de quelle manière nous allons intégrer cette Charte dans le Traité -, ont également un autre visage.
The Fundamental Rights of the European Union, Mr President - and now we will have to see how we can include this Charter in the Treaty - also have another side.
Nous allons intégrer l'énergie par portion à l'avant de l'emballage ainsi que huit éléments nutritifs essentiels, et les repères nutritionnels journaliers en pourcentage pour cinq éléments nutritifs essentiels à l'arrière de l'emballage.
We will include energy per portion on the front of pack plus eight key nutrients and % Guideline Daily Amounts (GDA) for five nutrients on the back of pack.
Donc aujourd’hui nous devons nous placer de telle manière que nous demandons la pureté, la pureté et encore la pureté, et que nous allons intégrer cette pureté en nous avec une totale sincérité.
So today we have to place ourselves in such a manner that we are ask for purity and purity and purity and that we are going to work out this purity within ourselves with full sincerity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté