faire

Parfois, nous allons faire de longues promenades avec nos êtres chers.
Sometimes we go for long walks with our loved ones.
Allons-nous-en - et allons faire la fête avec Jumbo.
Let's get out of here and go party with Jumbo.
Vous savez, nous allons faire les choses un peu différemment.
You know, we're going to do things a little differently.
Et nous allons faire une modification selon vos commentaires.
And we will make an amendment according to your feedback.
Pour faciliter le choix, nous allons faire quelques exemples pratiques.
To make easier the choice, let's do some practical examples.
Et nous allons faire des choses comme éliminer les restrictions.
And we're going to do things like eliminate restrictions.
Et maintenant, voilà ce que nous allons faire pour lui.
And now here's what we're gonna do for him.
Nous allons faire tous les arrangements et les confirmer avec vous.
We will make all the arrangements and confirm them with you.
Nous allons faire tout notre possible pour retrouver votre fille.
We're gonna do everything we can to find your daughter.
Je ne sais pas ce que nous allons faire, mec.
I don't know what we're going to do, man.
A : Oui, nous allons faire l'échantillon pour votre confirmation d'abord.
A:Yes, we will make sample for your confirmation first.
Et pourtant, c’est précisément ce que nous allons faire.
And yet, that is precisely what we will do.
As-tu décidé de ce que nous allons faire, Alydon ?
Have you decided what we're going to do, Alydon?
Et oui, nous allons faire exactement ce qu'elle dit.
And yes, we're gonna do exactly what she says.
Nous allons faire de grandes choses ensemble, vous et moi.
We're going to do great things together, you and I.
Vous et moi allons faire une différence dans cette ville.
You and I are gonna make a difference in this city.
Maintenant, je vais vous dire ce que nous allons faire.
Now, I'll tell you what we're going to do next.
Nous allons faire haïr eux-mêmes et leurs voisins.
We will make them hate themselves and their neighbors.
En fait, c'est exactement ce que nous allons faire .
Actually, that's exactly what we're going to do.
Très bien, c'est ce que nous allons faire, ok ?
All right, this is what we're gonna do, okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer