apporter

Nous allons apporter la lumière à l'obscurité.
We're going to bring the light to the darkness.
Nous allons apporter le meilleur d'elles pour vous dans notre section Treats.
We will bring the best of these to you in our Treats Section.
Voila ce que nous allons apporter à Mère...
That's what we'll bring to Mother...
Nous allons apporter la vie là où elle a été oubliée.
We're going to bring life Into the places where it's been
Ils ne pouvaient pas tous être sur scène, mais nous allons apporter leur aura sur la scène, les voici.
They couldn't all be on stage, but we're going to bring their aura to the stage, so here they are.
Nous allons apporter quelques modifications à la structure de la coopération interinstitutionnelle et cela me paraît très important.
I believe that this is very important.
Nous avons appris de nombreuses choses grâce à la bêta, et nous allons apporter un certain nombre de modifications en fonction de ce que nous avons observé et appris.
We were able to learn a ton from our beta, and we are making a lot of changes based on what we observed and learned.
Nous avons appris de nombreuses choses grâce à la bêta, et nous allons apporter un certain nombre de modifications en fonction de ce que nous avons observé et appris.
We were able to learn a tonne from our beta, and we are making a lot of changes based on what we observed and learned.
Lors de l'exposition EXPOMEC¨¢NICA & auto parts 2018, nous allons apporter nos produits les plus avanc¨¦s tels que le rotor de t¨ºte, piston, injecteur de carburant, etc.
During the EXPOMEC¨¢NICA & AUTO PARTS 2018 exhibition, we will bring our most advanced products such as Head Rotor, Plunger, Fuel Injector Nozzle etc.
Si vous croyez que nous détenons de l'information de vous qui soit incorrecte ou incomplète, contactez nous dès que possible. Nous allons apporter les corrections nécessaires rapidement.
If you believe that any information we are holding on you is incorrect or incomplete, please write to or email us as soon as possible at the above address.
Il se peut qu'en conséquence directe de ces ajustements que nous allons apporter au règlement du Parlement européen, les problèmes dont nous débattons trouvent une solution plus rapide.
It is possible that, directly as a result of these adjustments to the Rules of Procedure of the European Parliament, the problems that we debate will be resolved more quickly.
J'ai demandé à Anthony de nous aider avec le dessert. Il va acheter le gâteau, et nous allons apporter la glace.
I asked Anthony to help with dessert. He will buy the cake, and we will bring the ice cream.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à