adopter

C’est pourquoi, de mon point de vue, la résolution que nous allons adopter maintenant représente, si vous remontez à ses origines, une grande opportunité pour la diversité culturelle européenne.
From this point of view, I do see the resolution we are now adopting as being – if you go back to its origins – a great opportunity for Europe’s cultural diversity.
L'Union européenne devrait agir avec plus de courage dans cette affaire et ne pas céder à l'autocensure imposée par le politiquement correct, qui transpire même dans le texte de la résolution que nous allons adopter sous peu.
The European Union should act with greater courage in this matter, paying no heed to the self-censorship imposed by political correctness, which is visible even in the text of the resolution that we will shortly adopt.
Une lecture attentive de la résolution que nous allons adopter fournit suffisamment d'indices sur la manière dont la commission du contrôle budgétaire, et par conséquent le Parlement, vont procéder.
If we examine carefully the resolution that we are about to approve, we can find plenty of hints to indicate how and in what way the relevant committee, the Committee on Budgetary Control, and thus the Parliament, will deal with matters.
Le règlement que nous allons adopter demain est une solution à court terme.
The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Le vote de demain déterminera la solution que nous allons adopter.
The vote tomorrow will determine which way we go.
Le rapport que nous allons adopter n'est pas le reflet de cette ambition.
The report which we are to adopt does not reflect this ambition.
Voici donc les réformes que nous allons adopter.
And those are the reforms that we are making.
Grâce au règlement que nous allons adopter demain, les tarifs excessifs seront éliminés.
Thanks to the regulation which we are going to adopt tomorrow, excessive prices will be eliminated.
Nous allons adopter un bébé.
We're adopting a baby.
Nous en avons adopté trois, avec celle que nous allons adopter cette semaine sur l’Éthiopie.
We have adopted three, with the one that we will adopt this week on Ethiopia.
Je ne voulais pas te dire ça aujourd'hui, mais Eduardo et moi allons adopter.
I did not tell you today, but Eduardo and I are going to adopt.
Le texte législatif que nous allons adopter demain - j'espère - répond à une nécessité.
The law that we shall, I hope, adopt tomorrow is a necessary one.
Aujourd'hui, nous allons adopter par consensus l'historique Convention relative aux droits des personnes handicapées.
Today we will adopt, by consensus, the landmark Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Aujourd'hui, nous allons adopter les mêmes dispositions, ou des dispositions très similaires, pour les députés du Parlement.
Today we shall be adopting the same or very similar provisions for ourselves.
Les règlements que nous allons adopter, basés sur le concept de flexicurité, devraient au premier chef éliminer de telles situations.
The regulations we will adopt based upon the concept of flexicurity should primarily eliminate such situations.
Monsieur le Président, le texte que nous allons adopter contient, selon moi, des éléments qui pourraient sembler contradictoires.
Mr President, the document we are about to adopt contains, in my opinion, points that might seem contradictory.
La déclaration présidentielle que nous allons adopter à la fin de cette séance aurait pu être plus inclusive et précise.
The presidential statement that we are going to adopt at the end of this meeting could have been more inclusive and precise.
Je terminerai en exprimant l'appui de ma délégation à la déclaration présidentielle que nous allons adopter après cette séance.
I should like to conclude by expressing the support of my delegation for the presidential statement that we will adopt after this meeting.
Selon cette philosophie, nos chances de résoudre un problème dépendent largement de l’attitude que nous allons adopter par rapport à celui-ci.
Our chances of overcoming a problem, according to this philosophy, depend largely on our attitude to it.
C' est pourquoi, dans cette résolution que nous allons adopter, je voudrais vivement ajouter les noms des pécheurs.
That is why in this resolution that we are going to pass, I would like very much to add the names of the sinners.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit