allocution

Merci beaucoup pour votre allocution, Monsieur le Président de la Commission.
Many thanks for your speech, Mr President of the Commission.
Nous remercions le Président de Djibouti pour son allocution.
We thank the President of Djibouti for his statement.
M. Holkeri a prononcé son allocution le 10 septembre 2001.
Mr. Holkeri delivered his statement on 10 September 2001.
De cette allocution, les participants ont surtout retenu deux choses.
Of this short address, the participants remembered two main things.
Monsieur le Président en exercice, merci de votre allocution introductive.
Mr President-in-Office, thank you for your introductory speech.
Je remercie également Mme Ashton pour son allocution modérée.
Thank you also to Mrs Ashton for her measured speech.
Le texte de cette allocution est reproduit plus loin dans l'annexe….
The text of this address is reproduced in annex below.
Le Président du Conseil a prononcé une allocution de clôture.
The President of the Council made a concluding statement.
Dans votre allocution, vous avez mentionné les problèmes liés à l’interprétation.
In your statement, you made mention of the problems with interpreting.
Merci de votre excellente allocution, Monsieur Gabriel.
Thank you for your excellent address, Mr Gabriel.
Je le remercie pour sa très complète allocution devant ce Parlement.
I thank him for his very extensive address to Parliament.
M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution.
H.E. Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia, addressed the Conference.
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prononcera une allocution.
The Secretary-General of the United Nations will address the Forum.
Je voudrais faire une deuxième remarque concernant le contenu de votre allocution.
Let me make a second comment on the substance of your speech.
Cette allocution est disponible dans le site de l’APF.
The speech is available on the APF website.
Mais nous devons admettre que son allocution est de premiere classe.
But we have to admit, he had a first-class speech.
Le programme provisoire prévoit une allocution inaugurale du Secrétaire général.
The provisional programme includes opening addresses by the Secretary-General.
Merci pour votre allocution, Monsieur Farage.
Thank you for your speech, Mr Farage.
Un délai de quatre minutes sera fixé par allocution.
There will be a time limit of four minutes per speech.
Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète.
I should like to add a few observations to that very comprehensive statement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire