Les installations sont idéales pour allier affaires et plaisir.
The facilities are ideal for combining business and pleasure.
Cette suite de style mezzanine est conçue pour allier luxe et nature.
This mezzanine-style suite, is designed to combine luxury and nature.
Pendant vos vacances, vous aimez allier détente et découverte ?
During your holiday, would you like to combine relaxation and sightseeing?
Profitez de l'arrivée du printemps pour allier nature et culture.
Take advantage of springtime to combine nature and culture.
Les Saiyans doivent allier force ET stratégie !
The Saiyans must combine strength AND strategy!
Permettez à ces mots de s’allier à vos propres sentiments.
Allow these words to combine with your own feelings.
Cet hôtel est idéalement situé pour allier affaires et loisirs.
This hotel is in the best location to combine business and leisure.
L'option parfaite pour allier relaxation et culture.
The perfect option for combining relaxation and culture.
Il est reconnue par tous en tant qu’allier de notre jeunesse.
It is recognized by all as that the joining of our youth.
Les plaques de molybdène sont utilisées pour allier de nombreux aciers spéciaux.
Molybdenum plates are used to alloy many specialty steels.
Comparable pour allier 304 dans la plupart des médias.
Comparable to Alloy 304 in most media.
Babouche-Maroc.com pense aussi aux personnes qui aiment allier artisanat et modernité.
Babouche-Maroc.com thinks also to people who like to combine modernity and crafts.
Vous voyagez sur Lubumbashi et souhaitez allier confort et tarif abordable ?
Lubumbashi on traveling and want to combine comfort and affordable?
Chaque détail du projet a été développé pour allier précision, solidité et fiabilité.
Every project detail has been developed to combine accuracy, consistency and reliability.
Ses efforts visent à allier ambition, pragmatisme et équité.
It seeks to combine ambitious goals, pragmatism and equity.
Ce bureau doit allier confort et élégance.
This office should combine comfort and style.
Je crois au contraire que l’égalité doit s’allier à la diversité.
Instead I believe that equality must match itself to diversity.
Il faudra par ailleurs allier expertise académique et expertise populaire.
It will also be necessary to combine academic and popular experience.
Le chef utilise les produits du terroir, sachant allier cuisine traditionnelle et gastronomique.
The chef uses local produces, combining traditional and gastronomic cuisine.
Une destination idéale pour ceux qui souhaitent allier détente, natation et bonne nourriture.
An ideal destination for those who wish to combine relaxation, swimming and nice food.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X