frapper

Allez frapper à cette porte.
Knock on that door.
Vu que vous allez frapper le mauvais gars.
Since you'll be taking a swing at the wrong guy.
Je vais vérifier les images de la caméra et vous allez frapper aux portes.
I'm gonna check the camera footage and you start knocking on some doors.
C'est maintenant que vous allez frapper, hein ?
You're gonna hurt me now, aren't you?
Dis moi quoi et quand vous allez frapper, et une fois qu'il est signalé par une source fiable, alors je saurai que je peux vous faire confiance.
Tell me what and when you're hitting it, and once it's reported by a reliable source, then I'll know I can trust you.
Allez frapper à leur porte et avertissez-les qu'on arrive.
Why don't you go knock on the door, let them know we're coming?
Allez frapper là-bas.
She's at her parents' place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché