continuer

Vous allez continuer à me rappeler ce qu'ils subissent ?
Must you keep reminding me of what they're going through?
Vous allez continuer à vous disputer toute la journée ?
Are you going to stand here arguing all day?
Vous allez continuer à ne plus me parler ?
Aren't you going to speak to me?
Vous allez continuer à ne plus me parler ?
Don't you want to talk to me?
Merci beaucoup, félicitations pour ce travail et j’espère que vous allez continuer.
Thank you very much, congratulations on this work and please go ahead.
Hattie, vous allez continuer à garder le silence ?
Hattie, aren't you going to talk at all?
Est-ce que vous allez continuer à mentir ?
Are you going to keep this up?
Vous allez continuer à ne plus me parler ?
Rudy, you're not speaking to me?
Vous allez continuer comme ça ?
You go from one to ten like that?
Vous allez continuer à respirer.
You've got to keep breathing.
Vous allez continuer longtemps ?
How long will he keep doing this?
Vous allez continuer longtemps ?
This is as far as we go.
Cela signifie que vous allez continuer dans ce sentiment de solitude, sauf si vous faites quelque chose pour changer la situation !
It means that you are going to continue feeling lonely unless you do something to change the situation!
Vous allez continuer à laisser Danny prendre soin de vous.
You're gonna go back to letting Danny take care of you.
Vous allez continuer à vous occuper de moi, non ?
You're still going to take care of me, aren't you?
Vous allez continuer à recevoir des annonces génériques.
You will continue to receive generic ads.
Vous allez continuer à travailler pour nous, alors ?
Oh, you're going to keep working for us, then?
Vous deux allez continuer à agir comme d'habitude.
You two are going to keep doing things as usual.
Vous allez continuer à voir nos publicités sur les sites Internet de tiers.
You will continue to see our advertising on third party websites.
Vous allez continuer ou bien vous avez terminé vos remarques ?
Are you going to continue or have you concluded your remarks?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar