all-time

Blueberry itself is one of our all-time bestsellers, a Dutch Passion Classic.
Blueberry lui-même est l'un de nos best-sellers tous les temps, un Dutch Passion Classic.
This is absolutely my all-time fave word game.
C'est absolument mon mot de tous les temps de jeu préféré.
The U.S. economy was at an all-time high.
L’économie américaine était à un point historiquement haut.
That is the coolest middle name of all-time.
C'est le nom le plus cool de tous les temps.
He's one of the all-time great con men.
C'est l'un des plus grand escrocs de tous les temps.
My parents' hypocrisy was at an all-time high.
L'hypocrisie de mes parents était au plus haut.
The company stock is at an all-time low.
Les actions de la société sont au plus bas.
This implementation of the most all-time fantasies.
Cette mise en œuvre des fantasmes les plus de tous les temps.
Love the all-time sativa strain king Jack Herer?
Vous aimez la reine des Sativas Jack Herer ?
You know, by '69, he was already number three on the all-time list.
En 1969, il était déjà le troisième de tous les temps.
Services revenue reached an all-time high of $10 billion.
Les revenus des services atteignent un nouveau record historique à 10 milliards de dollars.
The picture quality in half of the pictures is close to an all-time low.
La qualité d'image dans la moitié des images est près d'un alltime bas.
It's one of my all-time favorites.
C'est un de mes films préférés.
The Commission, however, intends to reduce spending to below the all-time minimum.
Néanmoins, la Commission cherche à réduire les dépenses en dessous des minimums historiques.
The year 1998 set the all-time mark.
L'année 1998 a battu tous les records.
Also, sponsorships have reached an all-time high four months before the event.
Par ailleurs, les parrainages ont déjà atteint un record historique à quatre mois de l'événement.
Okay, best baseball team, all-time?
D'accord, la meilleure équipe de baseball, de tous les temps ?
Beef prices, because of the BSE crisis, are at an all-time low.
Les prix du boeuf atteignent des records historiquement bas à cause de l'ESB.
Today, however, relations between the EU and Cuba are at an all-time low.
Aujourd’hui, cependant, les relations entre l’UE et Cuba n’ont jamais été aussi mauvaises.
In the meantime, their stock was at an all-time low.
Mais leur action était au plus bas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit