all-night
- Exemples
You went on an all-night date with your boss? | Tu es allée à un rendez-vous toute la nuit avec ton patron ? |
I loved those all-night trips to Arizona! | J'aimais ces voyages de nuit pour l'Arizona ! |
I can't remember my last all-night poker game. | J'ai oublié à quand remonte ma dernière nuit de poker. |
He let me live with prayers, all-night prayers and fasting. | Il m'a laissé vivre avec des prières, des prières toute la nuit et le jeûne. |
Say, is there an all-night movie house here in town? | Dis, y a-t-il une salle de cinéma ouverte toute la nuit ici en ville ? |
Where's the nearest all-night pharmacy? | Où se trouve la pharmacie de nuit la plus proche ? |
And an excellent energy saver for all-night lighting of entryways, hallways or stairs. | Et un excellent épargnant d'énergie pour l'éclairage all-night des entrées, des vestibules ou des escaliers. |
It was preceded by the all-night vigil in the set concentration points. | Elle fut précédée par un état de veille dans les points de rassemblement. |
Belgrade is something of a party capital, famous for all-night parties. | Belgrade est notamment célèbre pour ses fêtes qui se terminent au petit matin. |
Before the Friday all-night service, I commanded in my payer that his heart start again. | Avant la veillée de Vendredi, j'ai commandé dans ma prière que son cœur fonctionne encore. |
Oh, this is an all-night thing? | C'est toute la nuit ? |
Breakfast is particularly important as it helps kick-start the body by supplying energy after the all-night fast. | Il aide l’organisme à démarrer au pied levé en fournissant de l'énergie après une nuit de jeûne. |
After the sunset, he brings the flock inside a fenced area and keeps them all-night from ferocious animals. | Après le coucher du soleil, il apporte le troupeau à l'intérieur d'une zone clôturée et les protège toute la nuit des animaux féroces. |
Look, I will take a lazy natural operator over an all-night studier any day of the week. | Je préfère un agent de terrain né, même feignant, à une grosse tête, et de loin. |
But beneath the idyllic scenery, Mykonos is vibrant and cosmopolitan, with a penchant for all-night parties and hedonistic good times. | Mais sous le paysage idyllique, Mykonos est dynamique et cosmopolite, avec un penchant pour les fêtes nocturnes et les bons moments hédonistes. |
Isn't there an all-night pharmacy across the street from your building? | Merci Sherry. Allons-y. |
When I got home last night after my all-night vigil here, I started deleting files off my laptop. | Quand je suis rentrée à la maison la nuit dernière, après ma nuit ici. J'ai commencé à supprimer les dossier sur mon ordninateur. |
Many nights, he told me, he actually slept in his trishaw so he could catch the first visitors off the all-night train. | Beaucoup de nuits, m'a-t-il dit, il a dormi dans son pousse-pousse pour pouvoir attraper les premiers visiteurs du train de nuit. |
In 1914, as World War I began, Lord Edward Grey came out of an all-night Cabinet meeting. | En 1914, alors que la première guerre mondiale commençait, Lord Edward Grey est sorti d’une réunion avec son Cabinet qui avait duré toute la nuit. |
This issue was the last to be resolved on Friday afternoon, 13 June, after all-night negotiations from 12-13 June. | Cette question a été la dernière à être résolue le vendredi après-midi, 13 juin, après des négociations qui se sont poursuivies toute la nuit du 12 au 13 juin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !