all-embracing
- Exemples
AIDS is thus an all-embracing challenge for the whole of humanity. | Le sida pose donc un défi global à toute l'humanité. |
The WCL advocates an all-embracing approach to development. | La CMT plaide pour une approche globale du développement. |
The divine Luminary shineth, His Cause is manifest and His signs are all-embracing. | L’Astre divin brille, sa cause est évidente et ses signes sont universels. |
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy. | Cela est du à un ensemble de dispositions incluses dans une politique familiale globale. |
We need an all-embracing approach on how to bring the system together. | Une démarche globale sur la manière de rendre le système plus cohérent est nécessaire. |
Only an all-embracing approach will be successful. | Seule une approche générale donnera des résultats. |
A truly international, all-embracing company. | Une société véritablement internationale et universelle. |
The divine Luminary shineth, His Cause is manifest and His signs are all-embracing. | La lumière divine luit, sa cause est manifeste et ses signes universels. |
Only such an all-embracing approach would make it possible to combat terrorism effectively. | Seule une approche globale de ce type permettrait de lutter efficacement contre le terrorisme. |
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe. | Le marché intérieur n'a jamais eu pour but l'avènement d'une Europe en tous points égalitaire. |
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries. | Nous avons besoin d'un concept global pour un développement pacifique des pays pauvres. |
The all-embracing approach that we found disturbing at first has been amended in respect of key elements. | L'approche globale que nous trouvions gênante au début a été modifiée par rapport aux éléments clés. |
Planning and design quality, quality of materials and manufacture, in other words all-embracing quality. | Planification et conception de la qualité des matériaux et de la fabrication, c’est-à-dire une qualité globale. |
Regional development policy has to be all-embracing, motivating, and it must promote enterprise. | La politique de développement régional doit être globale, elle doit encourager et elle doit faire progresser les entreprises. |
The whole thing was a package deal, an all-embracing compromise, and it must not be torn asunder. | Il s'agissait d'un accord groupé, d'un compromis général qui ne peut être dépecé. |
Energy is eternal but not infinite; it ever responds to the all-embracing grasp of Infinity. | L’énergie est éternelle mais non infinie ; elle réagit toujours à l’emprise de l’Infinité, emprise qui embrasse tout. |
Energy is eternal but not infinite; it ever responds to the all-embracing grasp of Infinity. | P.468 - §5 L'énergie est éternelle mais non infinie ; elle réagit toujours à l'emprise de l'Infinité qui embrasse tout. |
To do so requires a new and all-embracing vision that will usher in concrete plans for peace. | Pour en arriver là il faut une vision nouvelle et ambitieuse qui permettra d'établir des plans concrets pour la paix. |
The culture of peace is all-embracing, and it behooves us all to find ways in which we can help. | La culture de la paix est globale, et il nous appartient à tous de trouver des manières d'apporter notre aide. |
However, I can make nobody realize what I really felt, it is too all-embracing. | Toutefois je ne peux faire prendre conscience à qui que ce soit de ce que j’ai réellement ressenti, c’est trop universel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !