all-embracing

AIDS is thus an all-embracing challenge for the whole of humanity.
Le sida pose donc un défi global à toute l'humanité.
The WCL advocates an all-embracing approach to development.
La CMT plaide pour une approche globale du développement.
The divine Luminary shineth, His Cause is manifest and His signs are all-embracing.
L’Astre divin brille, sa cause est évidente et ses signes sont universels.
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Cela est du à un ensemble de dispositions incluses dans une politique familiale globale.
We need an all-embracing approach on how to bring the system together.
Une démarche globale sur la manière de rendre le système plus cohérent est nécessaire.
Only an all-embracing approach will be successful.
Seule une approche générale donnera des résultats.
A truly international, all-embracing company.
Une société véritablement internationale et universelle.
The divine Luminary shineth, His Cause is manifest and His signs are all-embracing.
La lumière divine luit, sa cause est manifeste et ses signes universels.
Only such an all-embracing approach would make it possible to combat terrorism effectively.
Seule une approche globale de ce type permettrait de lutter efficacement contre le terrorisme.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Le marché intérieur n'a jamais eu pour but l'avènement d'une Europe en tous points égalitaire.
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries.
Nous avons besoin d'un concept global pour un développement pacifique des pays pauvres.
The all-embracing approach that we found disturbing at first has been amended in respect of key elements.
L'approche globale que nous trouvions gênante au début a été modifiée par rapport aux éléments clés.
Planning and design quality, quality of materials and manufacture, in other words all-embracing quality.
Planification et conception de la qualité des matériaux et de la fabrication, c’est-à-dire une qualité globale.
Regional development policy has to be all-embracing, motivating, and it must promote enterprise.
La politique de développement régional doit être globale, elle doit encourager et elle doit faire progresser les entreprises.
The whole thing was a package deal, an all-embracing compromise, and it must not be torn asunder.
Il s'agissait d'un accord groupé, d'un compromis général qui ne peut être dépecé.
Energy is eternal but not infinite; it ever responds to the all-embracing grasp of Infinity.
L’énergie est éternelle mais non infinie ; elle réagit toujours à l’emprise de l’Infinité, emprise qui embrasse tout.
Energy is eternal but not infinite; it ever responds to the all-embracing grasp of Infinity.
P.468 - §5 L'énergie est éternelle mais non infinie ; elle réagit toujours à l'emprise de l'Infinité qui embrasse tout.
To do so requires a new and all-embracing vision that will usher in concrete plans for peace.
Pour en arriver là il faut une vision nouvelle et ambitieuse qui permettra d'établir des plans concrets pour la paix.
The culture of peace is all-embracing, and it behooves us all to find ways in which we can help.
La culture de la paix est globale, et il nous appartient à tous de trouver des manières d'apporter notre aide.
However, I can make nobody realize what I really felt, it is too all-embracing.
Toutefois je ne peux faire prendre conscience à qui que ce soit de ce que j’ai réellement ressenti, c’est trop universel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté