all summer

However, not all summer residents are aware of this.
Cependant, tous les résidents d'été ne sont pas conscients de cela.
You won't be moping around, like you did all summer.
Tu ne traîneras pas ton ennui comme cet été.
You don't think Mat should be out on the road all summer.
Tu veux juste pas que Mat passe l'été sur les routes.
You led me to believe that Daniel was in danger all summer.
Tu m'as fait croire que Daniel était en danger.
You had all summer to say it, but you didn't.
Tu as eu tout l'été pour le dire, mais rien.
I've gone all summer without a scrap of news.
Je suis parti tout l'été sans un morceau de nouvelles.
It took you all summer to tell me your real name.
Ça t'as pris tout l'été pour me dire ton vrai nom.
It's the only good writing I've done all summer.
C'est la seule bonne écriture que j'ai faite de l'été.
I hadn't seen Tamara or Ming all summer.
Je n'ai pas vu Tamara ou Ming de tout l'été.
This old woman has not slept a wink all summer.
Cette vieille femme n'a pas dormi une semaine de tout l'été.
I've tried not to think about her all summer.
J'ai essayé de ne pas penser à elle tout l'été.
Me and Dad have been working on this all summer!
On a travaillé là-dessus tout l'été moi et Papa !
Then, you have all summer to do that.
Alors, tu as tout l'été pour faire ça.
Race around with your friends all summer long.
Course autour avec vos amis tout au long de l'été.
Damon said he was gonna be in New York all summer.
Damon a dit qu'il habiterait New York durant tout l'été.
It's gonna take patience, but I've been celibate all summer.
Il va falloir être patient, mais j'ai été célibataire tout l'été.
Is this what you've been up to all summer?
C'est ça que tu as fait tout l'été ?
Well, I haven't seen any all summer.
Eh bien, je n'en ai pas vu de tout l'été.
Now I know where you've been all summer.
Maintenant je sais où tu étais tout cet été.
Since you stay here all summer, you will not be unemployed.
Puisque tu restes ici tout l'été, tu ne vas pas chômer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX