alimenter

Et il n'y a qu'une source alimentant le parc.
And there is only one source that feeds the park.
Ne laissez jamais un sommeil de bébé tout en alimentant avec la bouteille.
Never let a baby sleep while feeding with the bottle.
En alimentant le circuit il ya plusieurs options.
In powering the circuit there are several options.
Enfants dans un paddock alimentant deux moutons.
Children in a paddock feeding two sheep.
Le dimensionnement des échangeurs de chaleur alimentant les 9 points de consommation.
The dimensioning of the heat exchangers supplying the 9 consumption points.
Ce faisant, ils aggravent la crise en alimentant une spirale déflationniste.
By so doing, they aggravate the crisis by fomenting a deflationary downward spiral.
Les deux pratiques sont d'ailleurs liées, l'une alimentant l'autre.
These two phenomena are indeed linked—one fuels the other.
Une petite rivière alimentant la grotte.
A small river feeding the underground cave.
Nous pourrions le comparer au courant électrique alimentant toute une ville.
We could compare the spirit with an electric current feeding a whole city.
Plus de personnes ont pu envoyer et publier des vidéos, alimentant une demande de YouTube.
More people were able to send and post videos, fueling a demand for YouTube.
La plupart ont trouvé du travail dans le creusement des canaux alimentant les nouveaux moulins.
Most found work digging canals that powered the new mills.
Les différentes technologies nécessiteront une pompe alimentant les dispositifs de filtration à la pression requise.
The different technologies will require a pump feeding the filtration devices at required pressure.
Cette Énergie primaire circule par les canaux nerveux secondaires, animant et alimentant tous les chakras.
This primary energy circulates through the secondary nervous channels, animating and no raising all the chakras.
Zones alimentant des eaux polluées ou menacées et contribuant à la pollution par les nitrates.
Areas of land which drain into polluted or threatened waters and which contribute to nitrate pollution.
Connaissance calculable référencée alimentant Wolfram|Alpha.
Curated computable knowledge powering Wolfram|Alpha.
Trois doseurs de talc alimentant trois brasseurs qui sont à leur tour raccordés à une station de pompage.
Three talcum dispensers feeding three mass containers which in turn are connected to a pumping station.
Le gaz alimentant le bec doit avoir un pouvoir calorifique d’environ 38 MJ/m3 (par exemple, gaz naturel).
The gas supplied to the burner shall have a calorific value near 38 MJ/m3 (for example natural gas).
Malheureusement, éviter les activités sociales isole la victime encore plus, aggravant l’anxiété ressentie en société et alimentant la dépression.
Unfortunately, avoiding social activities will further isolate the sufferer, raising social anxiety and feeding their depression.
Réalisation d’un réseau de chaleur alimentant le château de Laken, les serres de Laken et le Belvédère.
Realisation of a heating network supplying the Royal Palace of Laeken, Laeken glasshouses and the Belvedere.
En conséquence, nous cherchons à nous assurer que nos fournisseurs nous procurent des minerais n’alimentant pas les conflits.
Therefore, we seek to ensure that our suppliers only provide us materials that are conflict free.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché