aligner

C'est juste toi qui alignes des mots.
That's just you saying a bunch of things.
Tu leur dis de tourner et tu les alignes par là.
Bring them around and then go in this way.
Les salaires et les conditions de travail des fonctionnaires publics sont alignes sur les recommandations de l'Autorite nationale du personnel.
Wages and working conditions for public employees are based on the recommendations of the National Personnel Authority.
Je te dirai bien de rester, mais vu, comme tu les alignes, t'auras plus les yeux en face des trous pour voir le match.
I'd say stay, but, uh... the way you're going... you might not be able to see the game or anything, you stay.
Tu gagnes dès que tu alignes 3 ou 4 symboles identiques sans interruption le long d'une ligne, en commençant par la gauche ou par la droite.
You win when you get 3 or 4 matching symbols that fall side by side along a line starting either from the right or the left.
Vos doigts doivent être alignés verticalement avec la tête.
Your fingers should be aligned vertically with the head.
Nous avons des offres exclusives alignés pour nos ZoomTrader filiales.
We have exclusive offers lined up for our ZoomTrader affiliates.
Polaris et le Pôle Nord céleste ne sont pas parfaitement alignés.
Polaris and the celestial North Pole are not perfectly aligned.
Ainsi, tous les quatre niveaux de l'âme se tiennent alignés.
Thus, all four levels of the soul stand in alignment.
Quand nous sommes alignés, le divin peut travailler à travers nous.
When we are aligned, the divine can work through us.
Nous devions être plus solides et alignés dans notre approche.
We needed to be more consolidated and aligned in our approach.
Vous pouvez également trouver des templates pré-importés comme vierges ou alignés.
You can also find pre-imported templates like blank or lined.
C'est pourquoi ils sont stratégiquement alignés au long de la frontière.
That is why they were strategically aligned along the border.
Vous saurez quand vous êtes alignés avec le Flux.
You will know when you are aligned with the Flow.
Les boutons sont un peu plus petits, sans bord et alignés horizontalement.
The buttons are a little smaller, without edge and aligned horizontally.
Les cénotaphes sont alignés nord-sud, avec la tête vers le nord.
The cenotaphs are aligned north-south, with the head to the north.
Élevé avec trois tiroirs alignés et trois portes en verre.
Raised with three drawers lined up and three doors with glass.
Les poutres peuvent être alignés automatiquement ou manuellement.
The beams can be aligned automatically or manually.
Ils étaient alignés avec un papier imprimé ou souvent de vieux journaux.
They were lined with a printed paper or often old newspapers.
Les modules sont placés au sol et alignés verticalement.
The modules are positioned on the floor and vertically aligned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit