alignement
- Exemples
Si vous le voulez, vous pouvez indiquer l’alignement de la partition. | If you want you can specify the alignment of partition. |
Cet alignement de leur abondance riche est à peine fait. | This alignment their abounding abundance is hardly done. |
Lasers ont un type mixte de mécanismes électroniques, pendule et alignement manuel. | Lasers have a mixed type of electronic mechanisms, pendulum and manual alignment. |
Positionnement du contenu texte configurable (alignement vertical et horizontal) | Configurable position of text content (vertical and horizontal alignment) |
Après son alignement final, le réseau sera fixé dans une monture permanente. | After its final alignment, the grating is fixed in a permanent mount. |
Rome, et Londres, sont en alignement direct avec New Grange. | Rome, and the City of London, are in direct alignment with New Grange. |
L'autre nom pour alignement est Yoga. | The other name for alignment is Yoga. |
Un alignement plus étroit du béton réalisé avec l'aide de la truelle. | A closer alignment of concrete carried out with the help of trowel. |
Et vous constatez cet alignement, cet étrange alignement. | And you see this alignment, this strange alignment. |
Ils peuvent être collés à une surface qui ne nécessite qu'une faible alignement. | They can be glued to any surface which requires only a small alignment. |
En outre, un alignement grossier en fréquence est recommandée. | Further a coarse frequency alignment is recommended. |
Compréhension claire et alignement sur les principes humanitaires de neutralité, d'impartialité et d'indépendance. | Clear understanding and alignment with humanitarian principles of neutrality, impartiality and independence. |
Haute uniformité, taux de contraste élevé, superbe planéité, superbe alignement. | High uniformity,high contrast ratio,superb flatness,superb alignment. |
Vous pouvez activer ou désactiver l’alignement pour les grilles ou les guides. | You can turn snapping on or off for grids or guides. |
Poursuivre l’alignement de la législation et des procédures douanières sur l’acquis. | Further align customs legislation and procedures with the acquis. |
Nous terminons toujours cet alignement universel par une puissante connection à la terre. | We always complete this universal alignment with a strong connection to Earth. |
Cet alignement des deux organisations pourrait se faire de plusieurs façons. | There are many ways for the two organisations to align. |
Nombre peut être mis sur le site, et l'utilisation de la vie pour son alignement. | Number can be put on the site, and use of living for its alignment. |
La structure offre un alignement clair des technologies et des applications au sein du groupe. | The structure provides a clear alignment of technologies and applications within the group. |
En conséquence le soleil (l'esprit), la lune (l'âme) et le corps tombent en alignement. | Consequently sun (spirit), moon (soul) and body fall into line. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !