aligner

Maintenant, vous savez comment les médias sociaux aligne avec la SEO.
Now you know how social media aligns with SEO.
Il aligne avec les forces de la nature.
It aligns with the forces of nature.
La science aligne avec la physique de la prospérité.
The science is aligning with the physics of prosperity.
Technologie HyDefinition La technologie de buse à évents aligne et concentre l’arc plasma.
HyDefinition technology Vented nozzle technology aligns and focuses the plasma arc.
L'imprimante reconnaît et aligne automatiquement les cartouches pour une facilité d'utilisation incomparable.
Your printer automatically recognizes and aligns print cartridges for unparalleled ease of use.
Suharto aligne sa politique sur celle des Etats-Unis.
Suharto aligned his policies directly on the United States.
Le PNUAD aligne les contributions de l'ONU sur ces priorités nationales.
The UNDAF matches the contributions of the United Nations with these government priorities.
Où sont les civières que j'ai demandées qu'on aligne ici ?
Where are the gurneys that I asked for to be lined up here?
Sur le terrain 5 conducteur aligne l'automobile à la ligne du mouvement.
On a site 5 driver levels the car on the lane.
Virgule aligne le texte sur une virgule.
Comma aligns text on a first comma.
Commencer par une épopée aligne tout le monde avec une seule vision de haut niveau.
Starting with an epic aligns everyone with a single, high-level vision.
Commencer par une épopée aligne tout le monde sur une vision unique et de haut niveau.
Starting with an epic aligns everyone with a single, high-level vision.
Bien, mais aligne les bouts.
Good, but line it up at the bottom.
Il évite les distorsions de concurrence, cherche à assurer un effet multiplicateur et aligne les intérêts.
It avoids distortion of competition, aims to secure a multiplier effect and aligns interests.
Ebert s’aligne immédiatement sur l’état-major général de l’armée pour réprimer la révolution.
Ebert immediately aligned himself with the general staff of the army to suppress the revolution.
Il n’y a honnêtement aucune raison pour que l’Europe s’aligne sur ces mesures.
Frankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris à mesure que le bord gauche s’aligne.
Click and hold down the mouse button as the left edge snaps.
Le quartz clair (Crystal Quartz, Rock Crystal) harmonise tous les chakras et aligne les corps subtils.
Clear Quartz (Crystal Quartz, Rock Crystal) harmonises all the chakras and aligns the subtle bodies.
L’expérience prouve que plus un parti aligne de candidats, meilleurs sont ses résultats.
Experience shows that the more candidates a party puts forward, the better its electoral result.
Alors, prenez garde des personnes que vous écoutez, est-ce que cela s’aligne avec MA Parole ?
So beware of who you listen to, does it line up with MY Word?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire