aligné

Le fond est aligné avec le niveau de la construction.
The bottom is aligned with the level of construction.
Vous avez aligné un bon nombre de fournisseurs et d'acheteurs.
You have lined up a good number of suppliers and buyers.
Par exemple, le cholestérol est aligné sur la réception des oméga-3.
For example, cholesterol is aligned through the reception of omega-3.
Tout est aligné et se coucha à la perfection, automatiquement.
Everything is aligned and lay out perfectly, automatically.
Tout est parfaitement aligné et fonctionne à votre service.
All perfectly aligned and working at your service.
Il sera aligné avec le Mouvement SUN dans tout le pays.
It will be aligned with the SUN movement throughout the country.
Il avait tout aligné, puis tout a changé.
He had it all lined up, and then everything changed.
Sa double articulation signifie qu'il peut être parfaitement aligné avec la fronde.
Its double articulation means that it can be perfectly aligned with the sling.
Eh bien, si le plafond est déjà aligné.
Well, if the ceiling is already aligned.
Le programme de travail devrait être aligné sur les ressources disponibles.
The work programme should be in line with resources.
Il génère un faisceau laser haute performance pour offrir un spectacle aligné.
It generates a high performance laser beam to deliver an aligned sight.
Le contenu des pages est aligné sur le milieu du support.
The page content is aligned in the center of the media.
Imsety est aligné avec le sud.
Imsety is aligned with the south.
Le Sénégal est aligné sur l’heure du méridien de Greenwich (GMT).
Senegal is lined up the Meridian Greenwich Time (GMT).
Vous devez trouver un juste milieu confortable où tout est aligné naturellement.
You need to find a comfortable middle range where everything is aligned naturally.
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le plan de travail ?
Is the dishwasher aligned with the countertop?
Il génère un faisceau laser de haute performance pour offrir un spectacle aligné.
It generates a high performance laser beam to deliver an aligned sight.
Se tenir constamment aligné avec le Maître Cylindre.
Constantly stay aligned with the Master Cylinder.
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir ?
Is the dishwasher aligned with the countertop?
Il a enlevé tous les bruits de fond et aligné magnifiquement les scans.
It removed all the noise and aligned the scans beautifully.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie