album de famille
- Exemples
Donc vous pouvez créer votre propre album de famille avec le logiciel. | So you can create your own family photo album with the software. |
Qu'est-ce qu'il fait sur votre album de famille ? | What is he doing in your family album? |
Créez un album de famille que chacun peut consulter et enrichir. | Create a family photo album that everyone can view and add to. |
Cette photo est de notre album de famille. | This picture's from our family album. |
C'est mon album de famille. | This is my family album. |
J'ai su que tu étais curieux, depuis que tu as regardé mon album de famille. | I know you were curious, since you looked at my family album. |
Je vous aurais filé une photo si j'avais mon album de famille. | Could give you a photo if I took the family album when I left home. |
C'est intéressant de regarder le film maintenant, parce que c'est un peu comme un album de famille. | It's interesting to look at the movie now because it's like a family album. |
On se rapprochera alors de l’album de famille, tout en mettant un pied dans le 21éme siècle. | This will lead then to the family album, while putting one foot in the 21st century. |
Utilisez ces encadrements pour rendre vos photos de vacances encore plus festives, capturer le confort des réunions avec des amis ou créer un album de famille touchant ! | Use them to make your holiday photos even more festive, capture the coziness of get-togethers with friends, or create a heart-warming family album! |
Présenté dans un coffret pratique et élégant, le livre s’accompagne du fac-similé d’un album de famille est-allemande, composé au gré de voyages réels ou imaginaires en Allemagne de l’Est et au-delà de ses frontières. | Packaged in a slick, portable box, the book also comes with a facsimile of a GDR family scrapbook, documenting real and imagined travels both within East Germany, and across the border. |
Paris, Portrait d’une ville est un passionnant patchwork d’images du passé et du présent, une étude photographique exhaustive et unique qui, en un sens, pourrait être le vrai album de famille de tout Parisien. | Presenting an exciting patchwork of images from past and present, Paris: Portrait of a City is a huge and unique photographic study that, in a way, is the true family album of all Parisians. |
Envoie-moi une photo de toi pour l’album de famille. | Send me a photo of yourself for the family album. |
Je sors mon album de famille quand j'ai le mal du pays. | I get out my family album when I'm feeling homesick. |
Envoie-moi une photo de toi quand tu étais enfant. Je vais la mettre dans l’album de famille. | Send me a picture of you when you were a kid. I'm going to put it in the family album. |
Représentée en 1984, la pièce intitulée Familienalbum (Album de famille), qui traite des violences pédophiles sur le mode de la fable, rendit ce théâtre célèbre dans toute l’Allemagne. | Introduced in 1984, the play titled Familienalbum (Family Album), which deals with violent pedophiles in the form of a fable, made the theatre famous throughout Germany. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !