témoigner

Comment y avait-il assez de temps pour passez un marché après qu'elle ait témoigné ?
How was there enough time to make a deal after she testified?
Lequel, bien sûr, n'aurait aucun lien avec le fait qu'il ait témoigné dans une toute autre affaire réglée il y a quelque temps.
Which, of course, would have nothing to do... with his being a witness... in an unrelated case that concluded weeks ago.
Qu'il me soit permis de dire ici qu'il était bon que le Parlement ait témoigné d'un énorme intérêt aux travaux entrepris dans ce domaine au cours de l'année dernière et que nous avons considéré ce fait d'un oeil très positif.
We think it was very positive that throughout the year the European Parliament demonstrated considerable interest in work in this field.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à