sauver

Il semble que le Turbo Man ait sauvé la situation.
It appears that Turbo Man has saved the day.
Il s'en fout qu'elle vous ait sauvé.
He says he doesn't caye if she saved your life.
Il s'en fout qu'elle vous ait sauvé.
He says he doesn't care if she saved your life.
Que s'est-il passé après que le type vous ait sauvé la vie ?
What happens once this animal saves your life?
Pour ce matricide Orestes a été poursuivi par les fureurs, jusqu'à ce qu'il ait sauvé Iphigenia du sanctuaire d'Artemis dans Tauris sauvage.
For this matricide Orestes was pursued by the Furies, till he rescued Iphigenia from Artemis' sanctuary in savage Tauris.
3Sois reconnaissant qu’Il t’ait sauvé du soi que tu pensais avoir fait pour prendre Sa place et celle de Sa création.
Be grateful He has saved you from the self you thought you made to take the place of Him and His creation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant