rejoindre

C’est une joie pour nous que la Malaisie ait rejoint cette communauté au cours de l’année dernière.
It is a joy for us that Malaysia joined this community in the past year.
En grandissant, bien qu’il ait rejoint la profession de mannequin, sa quête de Spiritualité continua.
As he grew up, although he joined the modelling profession, his quest for Spirituality continued.
J’ai été heureux que le P. Rohan SILVA, Provincial de Colombo, m’ait rejoint pour quelques jours.
I was happy that Fr. Rohan SILVA, Provincial of Colombo Province, joined me for several days.
Ethan fait vraiment la différence. Je suis content qu'il ait rejoint l'équipe.
Ethan really makes a difference. I'm glad he joined the team.
Eduardo est un talent exceptionnel. Je suis heureux qu'il ait rejoint notre équipe.
Eduardo is an incredible talent. I'm glad he joined our team.
J'arrive pas à croire qu'il ait rejoint ma sœur au cirque.
I can't believe that dude's in the circus with my sister.
Il semble que l’Allemagne ait rejoint la liste des pays où les fractures deviennent apparentes.
Germany, it seems, has joined the long list of other countries where the cracks are beginning to show.
Ces erreurs se produisent lorsque authconfig essaie de démarrer le service winbind sans que la machine ait rejoint le domaine.
The errors can occur when authconfig tries to start the winbind service without the machine yet being joined to the domain.
Désormais, vous pouvez inviter une personne de votre choix à des événements à condition qu’elle ait rejoint le Club en tant que membre Starter.
Now you can invite a guest to events as long as he/she has joined the Club as a Starter member.
L'objectif de ce contrat est de régler les relations légales entre le Casino et l'Utilisateur une fois que l'Utilisateur ait rejoint le Casino.
The purpose of this Agreement is to regulate the legal relationship between Casino and the User once the User has joined Casino.
L'Équateur populiste fait aussi du bruit en ce moment, en adhérant au Mercosur bien qu'il ait rejoint l'initiative commerciale anti-États-Unis de l'Alternative bolivarienne pour les Amériques (ALBA) menée par le Venezuela.
Populist Ecuador is also making noises now, joining Mercosur in spite of joining the anti-US, Venezuelan-led Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA) trade initiative.
Les contributions versées au Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) étaient également en légère baisse, bien qu'un nouveau pays membre du CAD/OCDE ait rejoint le groupe de donateurs pour ce fonds.
Contributions to the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) were also down slightly, although one new OECD/DAC country had joined the donor group for UNCDF.
Toutefois, il ne s'est pas passé grand-chose depuis lors, malgré le fait que la Commission ait rejoint et se soit fait l'écho du soutien à un programme de qualité de l'OIC.
However, since then very little has happened, in spite of the fact that the Commission has joined and echoed that support for an ICO quality programme.
Je suis très fière que la Pologne ait rejoint les pays où la parité représente une obligation légale et qu'elle soit le premier des nouveaux États membres à introduire ce changement significatif.
I am very proud that Poland has joined the countries where parity is a legal requirement, and that it is the first of the new Member States to introduce this significant change.
Cependant, il ya plus à ceci que des prix, comme le co-fondateur de Zenzeleni Networks Masibulele Jay Siya a dit à APC dans une entrevue, juste après que son organisation ait rejoint le réseau d’APC.
However, there is more to it than prices, as Zenzeleni Networks co-founder Masibulele Jay Siya told APC in an interview, right after his organisation had joined the APC network.
Cependant, bien que la Croatie ait rejoint l'UE en 2013, il faudra plusieurs années avant que les demandeurs d'emploi puissent circuler librement entre la Croatie et les autres états membres de l'UE.
However, though Croatia is slated to join the EU in June 2013, it could take several years for job seekers to be able to move freely between Croatia and other EU member states.
Nous avons tenu bon et, aujourd’hui, par exemple sur la question très controversée de l’adhésion de la République tchèque, la majorité est contente que ce pays ait rejoint l’UE.
However, we remained steadfast and, today, we have, for example, in connection with what was the very contentious issue of the accession of the Czech Republic, a majority that is now pleased that that country joined the EU.
Je n'arrive pas à croire que Juanito ait rejoint les flics.
I can't believe Juanito has joined the pigs.
Je suis surpris que Julieta ait rejoint l'armée. Elle est très fragile. — Eh bien, il faudra bien qu'elle s'endurcisse un jour.
I'm surprised Julieta joined the army. She is quite fragile. - Well, she'll have to toughen up at some point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar