répondre

Le garçon commence à appeler à travers les eaux, jusqu'à ce qu'une voix ait répondu.
The Boy starts calling across the waters, until a voice replies.
- C'est le seul qui ait répondu ?
She's the only one responding?
Nous sommes heureux de constater que votre séjour parmi nous ait répondu à vos attentes.
We are glad that you enjoyed your stay and hope to see you again very soon.
Nous sommes heureux de constater que votre séjour parmi nous ait répondu à vos attentes à tous les niveaux.
We are glad that you enjoyed your stay and hope to see you again very soon.
Je ne pense pas que Mme Gill, en tant que rapporteur pour le budget, ait répondu d’une façon aimable, humaine ou raisonnable à cette demande.
I do not think that Mrs Gill, as budget rapporteur, reacted in a friendly, humane or reasonable way to that request.
Le fait qu'un opérateur non retenu dans l'échantillon ait répondu à un questionnaire antidumping ne conduit cependant pas d'office à l'octroi d'un traitement individuel.
Nevertheless, the fact that a non-sampled party submits an anti-dumping questionnaire reply does not automatically lead to individual examination.
Il apprécie que l'État partie ait répondu par écrit à la liste des questions du groupe de travail d'avant session.
The Committee expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group.
Il apprécie également que l'État partie ait répondu par écrit aux questions du groupe de travail d'avant session.
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group.
Il apprécie également que l'État partie ait répondu par écrit à la liste des questions du groupe de travail d'avant session.
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group.
Je me félicite que le rapporteur ait répondu positivement à toutes les questions cruciales soulevées par la commission et je le félicite pour la qualité de son travail.
I welcome the fact that the rapporteur responded positively to all of the crucial questions put forward by the Committee and congratulate him on his outstanding work.
Je me réjouis qu'il ait répondu aussi clairement à ma question directe à propos des sanctions et qu' elle fasse l' objet de discussions au sein de la Commission.
I am delighted that he replied so clearly to my direct question concerning sanctions and that this is an issue which is being dealt with by the Commission.
La commission des affaires économiques et monétaires a également posé cette question dans le rapport d’initiative, bien que le rapporteur y ait répondu aujourd’hui par la négative.
It is also raised in the own-initiative report by the Committee on Economic and Monetary Affairs, although the rapporteur has today answered it firmly in the negative.
Bien que la police ait répondu à toutes les demandes d'application des décisions relatives à la propriété, rien ne permet de penser que des initiatives à titre préventif soient prises dans ce sens (action prioritaire).
Although the police responded positively to all requests for support for property-related decisions, there is little evidence of proactive enforcement (a priority).
Le Comité a décidé de repousser l'examen des plaintes ci-dessus jusqu'à la reprise de sa session de 2000, en attendant que l'organisation ait répondu aux questions qu'il lui avait posées.
The Committee decided to defer consideration of the above complaints to its 2000 resumed session pending receipt of responses provided by the organization to questions posed by the Committee.
Ma délégation se félicite particulièrement que le système des Nations Unies, et notamment le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, ait répondu avec célérité et d'une manière qui est tout à l'honneur de notre Organisation.
My delegation is particularly pleased that the United Nations system, especially the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), responded promptly and in a manner that has done our Organization proud.
- Monsieur le Président, nous avons tous été durement affectés par l’attentat de Madrid et je trouve très bien que le Conseil européen du 25 mars dernier y ait répondu en anticipant la clause de solidarité.
–Mr President, we all were deeply affected by the attack in Madrid, and I am very pleased that the European Council of last 25 March responded to it by anticipating the solidarity clause.
Il juge encourageant que la délégation ait répondu de manière constructive et avec franchise aux questions et commentaires formulés par les membres du Comité. Le Comité se félicite de la grande qualité du rapport de l'État partie, qui est conforme aux principes directeurs du Comité.
The Committee found it encouraging that the delegation replied frankly and constructively to the questions and comments raised by Committee members. The Committee welcomes the high quality of the State party's report, which is in line with the Committee's guidelines.
Je prie que cela ait répondu à toutes vos questions.
I pray this has answered some of your questions.
Je prie que cela ait répondu à toutes vos question.
I pray this has answered some of your questions.
Pratique, qualifié et jusqu'à ce qu'on ait répondu à toutes les questions.
Practical, competent and until all questions have been answered.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris