placer
- Exemples
Toutefois, il semble qu'un pays ait placé un barrage qui l'empêche d'arriver devant le Conseil des ministres. | However, it appears that one country is now having a road block and blocking it from coming before the Committee of Ministers. |
Je ne suis pas certain... mais il se peut que ce soit elle qui ait placé la photo... et la boucle d'oreille. | I can't say for sure but she could have planted the yearbook and the earrings. |
Il est possible aussi que l'administrateur vous ait placé dans un groupe dont les messages doivent être validés avant d'être affichés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est possible aussi que l’administrateur vous ait placé dans un groupe dont les messages doivent être validés avant d’être publiés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs restreint si ce dernier le juge nécessaire. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est possible aussi que l’administrateur vous ait placé dans un groupe dont les messages doivent être validés avant d’être affichés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire cette action. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Je me réjouis que la Commission ait placé cette question sous le sceau de l'urgence et de l'activité qu'elle déploie à cet égard. | I welcome the new urgency and activity of the European Commission in this area. |
Il est aussi possible qu’un administrateur vous ait placé dans un groupe dont les contributions doivent être validées avant d’être affichées sur le site. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire que les messages doivent être vérifiés avant d’être soumis. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire que les messages doivent être vérifiés avant d’être publiés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire que les schtroumpfs doivent être vérifiés avant d’être publiés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Dans ce contexte, il est compréhensible que dans mon pays on ait placé de grands espoirs dans l'Union européenne. | In view of this, it is quite understandable that, for example, in my country people had high hopes of the opportunities which would be created by the Union. |
Se félicite également que le Haut Commissariat ait placé des représentants régionaux dans les sous-régions et dans les commissions régionales ; | Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions; |
Monsieur le Président, Madame Malmström, Mesdames et Messieurs, je suis ravie que la Présidence suédoise ait placé la coopération dans la région de la mer Baltique au sommet de son agenda. | Mr President, Mrs Malmström, ladies and gentlemen, I am delighted that the Swedish Presidency has put cooperation in the Baltic Sea area at the top of its agenda. |
Il est possible aussi que l'administrateur vous ait placé dans un groupe dont les messages doivent être validés avant d'être affichés. | It is also possible that the administrator has placed you in to a group of users whom he or she feels is a group that needs to have their posts reviewed before being submitted to the site. |
Il est possible aussi que l’administrateur vous ait placé dans un groupe dont les messages doivent être validés avant d’être affichés. | It is also possible that the administrator has placed you in to a group of users whom he or she feels is a group that needs to have their posts reviewed before being submitted to the site. |
Enfin, au sujet du contenu du débat, je me félicite de ce que la présidence ait placé la liberté, la sécurité et la justice au premier rang de ses priorités. | Finally, on the content of the debate, I welcome the fact that the presidency has put the area of freedom, security and justice at the top of its agenda. |
Il est également possible que l’administrateur vous ait placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire cette action. | It is also possible that the administrator has placed you in to a group of users whom he or she feels is a group that needs to have their posts reviewed before being submitted to the site. |
Bien que la compétition de maillot de bain ait placé Temelín sous les projecteurs mondiaux, ce n'est pas la première fois que la centrale utilise de belles jeunes femmes dans le cadre d'une stratégie de promotion. | While the swimsuit competition put Temelín in the global spotlight, the plant has relied on the beauty of young women as part of its promotional strategy before. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !