défendre

À mes yeux, il s’est avéré crucial qu’au cours des négociations, le Parlement ait défendu d’une seule voix les intérêts des régions et des citoyens qui y vivent.
I believe it was crucial that in the negotiations Parliament was united in defending the interests of the regions and the people who live there.
L'année suivante la Cour de sports élevée a outrepassé la décision prise chez Syra, pour sauver trop tard sa vie, bien qu'elle ait défendu son caractère des frais faux qui avaient été nivelés contre lui.
The following year the High Court of sports overruled the decision taken at Syra, too late to save his life, though it vindicated his character from the false charges that had been levelled against him.
Je pense aussi que le multilatéralisme est la voie à suivre et je suis heureux que la Commission ait défendu cet avis.
I also believe that multilateralism is the way forward and I am pleased that the Commission has maintained this position.
Ces agissements étaient tout à fait absurdes puisqu’ils étaient dirigés contre la seule institution européenne qui ait défendu les intérêts des travailleurs portuaires par le passé et qui semble remettre ça à présent.
This was a rather absurd thing to do since it was directed towards the only European institution that has defended the interests of the port workers in the past and is apparently doing so again now.
Un autre participant a fait remarquer que, bien que le PNUE ait défendu le rôle de la société civile dans les processus intergouvernementaux, on avait l'impression que le calendrier des réunions était conçu pour séparer les représentants des organisations de la société civile et les ministres.
Several participants highlighted examples of intergovernmental meetings convened by other organizations, which included civil society representation.
Bien qu'il ait défendu des valeurs racistes, Fred affirme ne pas être raciste.
Despite having espoused racist values, Fred claims not to be a racist.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire