consacrer

Cette situation se répète tous les jours, à tout moment, sans qu’aucun des grands leaders du monde développé et riche en ait consacré un traître mot.
This is happening every day, every hour, while none of the great leaders of the developed and rich world say a single word about it.
Bien qu'on ait consacré beaucoup d'attention et de ressources financières au karité, la productivité du secteur reste très faible.
Although much attention and funding have been flowing into the shea sector, productivity in the sector is still very low.
Ceci est tout à fait justifié et bienvenu, quoiqu'il soit dommage qu'il n'y ait consacré qu'une seule phrase dans son discours introductif.
That is quite right and very welcome, though it was a pity he only devoted one sentence in his opening speech to it.
M. WILLIAMSON (États-Unis d'Amérique) regrette que, s'agissant de la situation des droits de l'homme au Soudan, la Commission ait consacré beaucoup de temps à des débats de procédure.
Mr. WILLIAMSON (United States of America) regretted that, for the situation of human rights in the Sudan, the Commission had devoted so much time to procedural discussions.
Bien que l'on ait consacré l'atteinte à l'ordre public comme motif d'expulsion des étrangers, l'expression « ordre public » ne semble pas avoir fait l'objet d'une définition précise.
Notwithstanding the recognition of ordre public as a ground for the expulsion of aliens, this term does not appear to have been the subject of a precise definition.
Le Comité note avec satisfaction que l'éducation de base est obligatoire et gratuite dans l'État partie et se félicite que l'État partie ait consacré 20,6 % des dépenses publiques à l'éducation.
The Committee commends the State party for providing compulsory and free of charge basic education and notes with appreciation that the State party has spent 20.6 % of public expenditure on education.
Le Comité note avec satisfaction que l'éducation de base est obligatoire et gratuite dans l'État partie et se félicite que l'État partie ait consacré 20,6 % des dépenses publiques à l'éducation.
The Committee commends the State party for providing compulsory and free of charge basic education and notes with appreciation that the State party has spent 20.6 per cent of public expenditure on education.
Il est heureux que le programme "Culture 2000" ait consacré un tiers de son budget global au patrimoine culturel, archéologique, subaquatique, architectural, aux musées, bibliothèques et archives, dynamisant ainsi les actions nationales.
It is to be welcomed that the Culture 2000 programme has allocated one third of its budget to cultural, archaeological, underwater and architectural heritage and to museums, libraries and archives, thereby strengthening national action.
Le Gouvernement italien approuve le fait que le Conseil ait consacré son débat de haut niveau de 2003 au développement rural, et souscrit à la décision de procéder, au cours de la présente session, à l'examen de l'application de la Déclaration ministérielle de 2003.
His Government welcomed the fact that the Council had dedicated its 2003 high-level segment to rural development, and the decision to review implementation of the 2003 Ministerial Declaration during the current session.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté