appeler

Vous ne croyez pas qu'elle ait appelé les flics.
So you don't think she called the cops?
Je ne pense pas qu'il ait appelé unavocat.
I don't think he called a lawyer.
Tu es la dernière personne qu'elle ait appelé, Don.
Last person she called was you, Don.
Vous êtes le dernier qu'il ait appelé.
You were the last person he called.
Écoute, mon amour. Je suis contente qu'il ait appelé.
Well, now, sweetheart, I'm very glad he called.
Est-il possible que Julie ait appelé Rick de chez vous après la soirée ?
Is it possible that Julie called Rick from your apartment after the party?
Je suis heureuse qu'il ait appelé au bon moment.
I'm just glad he called when he did.
Je n'en reviens pas qu'elle ait appelé Chris.
I can't believe she called Christopher.
Tu sais, je dois admettre, Brian, que je suis content que tu ait appelé.
You know, I have to admit, Brian, I'm glad you called.
Je suis contente qu'il ait appelé.
I'm glad you called.
Quelle chance qu'elle ait appelé alors.
Well, then, how fortunate that she called.
J'arrive pas à croire qu'il ait appelé le studio sans me le dire en face.
I can't believe he called the studio without telling me right to my face.
Je m'attendais à ce qu'elle le lui dise. Je suis contente qu'il ait appelé.
I expected her to tell him and... I'm glad that he called.
Je suis contente qu'il ait appelé.
Man, I'm glad you called.
Elle n'est pas complètement sûre que ce soit l'amie de Bob qui ait appelé.
She doesn't seem to be 100% sure that Bob's girlfriend called in the tip.
- Je suis ravi qu'elle ait appelé à 7h du matin pour nous dire ça.
Well, I'm glad she called us at 7:00 A.M. to tell us that.
J'en reviens pas que ton père ait appelé le spa et les a convaincus de rester ouverts pour nous.
I can't believe your dad called the spa and talked them into staying open late for us.
Je ne serai pas surpris s'il avait fait demi-tour et qu'il ait appelé ton ex, et lui ait dit qu'on ne s'en est pas sorti.
I wouldn't be surprised if he went on and called up your ex, and told him we didn't make it.
Je ne serai pas surpris s'il avait fait demi-tour et qu'il ait appelé ton ex, et lui ait dit qu'on ne s'en est pas sorti.
I wouldn't be surprised if he went on and called up your ex and told him we didn't make it.
N'est-il pas possible qu'il ait appelé un mauvais numéro ?
But isn't it possible that he could've just called the wrong number?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X