accompagner

L'état triste de la photo suggère qu'elle ait accompagné l'auteur dans tous ses déplacements.
The sad state of the photo suggests that it accompanied the author in all his traveling.
Il aurait été souhaitable que la Commission ait accompagné les perspectives financières d’idées relatives à la réforme des ressources propres de l’Union.
It would have been better if the Commission had accompanied the financial perspective with its ideas on how to reform the Union’s own resources.
Le fait que, au long d’un millénaire d’histoire, le patronage des saints évêques et martyrs Adalbert et Stanislas ait accompagné les pensées et les cœurs des Polonais a une motivation profonde.
There is a deep reason for the fact that for a thousand years of history the heritage of the holy martyr bishops Wojciech and Stanislaus has permeated the thoughts and the hearts of the Poles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage