écrire

C'est cool que maman ait écrit un bouquin.
That's cool, Mom wrote a book.
La tradition veut que le prophète Esdras ait écrit le livre d’Esdras.
The tradition is that the prophet Ezra wrote the Book of Ezra.
Il semblerait qu'il ait écrit un livre à succès A propos de cette affaire.
It seems he wrote a very successful book about the same case.
Je ne suis pas sûr, mais je n'arrive pas à croire que Jackson ait écrit cette lettre.
I'm not sure but I can't believe Jackson wrote that letter.
Quiconque ait écrit ce code protégeant le compte bancaire est la même personne qui a scellé le destin de ton père.
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate.
La tradition veut que ce soit le prophète Jérémie qui ait écrit le premier et le deuxième livre des Rois.
The tradition is that the prophet Jeremiah was the author of both 1 and 2 Kings.
Il a été en existence du temps que l’apôtre Paul l’ait écrit dans le livre de l’Apocalypse.
It has been in existence from the time that the Apostle John, wrote about it, in the book of Revelation.
On peut être surpris que Ste Thérèse ait écrit le Château intérieur en deux mois, ce qui paraît incroyable, et pourtant vrai.
One may be surprised that St. Teresa wrote the Interior Castle in two months, which seems incredible, yet it is true.
Bien qu'il ait écrit 250 documents de recherche, y compris celui qui a reçu le Prix Bôcher, Bell est mieux connu pour ses livres, et donc comme un historien des mathématiques.
Although he wrote 250 research papers, including the one which received the Bôcher Prize, Bell is best remembered for his books, and therefore as an historian of mathematics.
Bien que Wyndham ait écrit la plupart des textes, c’était la grande collection de photos, réunies et présentées par King, qui a fait du volume un travail historique important et influent.
Though Wyndham wrote most of the text, it was the large collection of photos, assembled and presented by King, that made the volume an important and influential historical work.
Mais si un des processus est autorisé à modifier ces données, le second pourra renvoyer des résultats différents selon l'instant où il lira les données, avant ou après que le premier ait écrit ces données modifiées.
Now let one of the two processes modify the dataset: the other one will return different results according to the time at which it reads the dataset, before or after the writing by the first process.
Je ne pense pas que Charles ait écrit cette lettre pour t'aider. Je crois qu'il s'agit d'un cas d'intérêt personnel déguisé en gentillesse.
I don't think Charles wrote that letter to help you. I think this is a case of self-interest masquerading as kindness.
La plume écrivit jusqu'à ce qu'elle ait écrit tout ce qui devait arriver.
The pen wrote until it had written everything that would happen.
C´est sûrement le scénario le plus personnel que l´on ait écrit.
This is probably the most personal play that we've written.
Il leur suffit qu'il y ait écrit dessus "Veuillez recycler".
All they care is it says "please recycle" on it.
Il est vraisemblable que quelqu’un d’autre (peut-être Josué) en ait écrit le dernier chapitre.
Someone else (Joshua, perhaps) may have written the last chapter.
De ce que je sais, c'est le dernier truc que Phillip ait écrit.
As far as I know, it was the last thing Phillip ever wrote.
Mon histoire est sortie deux ans avant qu'il ait écrit la sienne selon lui.
My story came out a couple years before he says he wrote his.
La tradition veut que ce soit le prophète Jérémie qui ait écrit ce livre.
The tradition is that the Prophet Jeremiah wrote Lamentations.
Bizarre qu'il ait écrit à la main.
I'm surprised this guy writes in cursive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire