He was on the ground during the air strike.
Il était sur le terrain pendant le raid.
He was on the ground during the air strike.
Il était au sol pendant la frappe.
Not if what you said about the air strike is true.
Si l'histoire des F-18 est vraie.
It's the air strike.
C'est le raid.
It's an air strike.
C'est un raid.
The objective is to eliminate the other team using weapons and other strategies, such as a missile air strike up to a push to throw them into the water.
L'objectif est d'éliminer l'autre équipe en utilisant des armes et d'autres stratégies, telles que lancer un missile en l'air pour les jeter à l'eau.
When the air strike ended, the sniper hid among the rubble of a destroyed building.
Lorsque le bombardement prit fin, le tireur d'élite se cacha parmi les décombres du bâtiment détruit.
I need an air strike in my position.
Je veux une attaque aérienne sur ma position.
Withdraw your support for the air strike, and we'll be told more.
Retirez votre soutien à la frappe aérienne, et on nous en dira plus.
Russian air forces launch an air strike in Syria on Wednesday (30 September).
Les forces aériennes russes lancent une attaque aérienne en Syrie mercredi (30 Septembre).
I don't have the luxury of deploying an air strike from miles away.
Je n'ai pas le luxe de pouvoir déployer une frappe aérienne à distance.
But the air strike is on its way.
La frappe aérienne est en route.
One Lebanese civilian was wounded in the air strike.
Les frappes aériennes ont fait un blessé parmi la population civile libanaise.
And an air strike would be the most effective from a political point of view.
Une frappe aérienne serait également plus efficace politiquement.
What you need to do is call off the air strike.
Il faut annuler l'attaque.
There's an air strike headed this way.
Plus vite, va y avoir une frappe aérienne.
The most recent air strike took place on 23 August 2002, causing civilian casualties.
Le dernier raid aérien a eu lieu le 23 août 2002, et a entraîné des pertes civiles.
Mr Draskovic told me that if there is an air strike he will fight to defend his country.
Monsieur Draskovic m'a fait savoir qu'en cas d'attaque, il se battrait pour défendre son pays.
There's an air strike coming, I need you to run.
Ils vont tout bombarder. Va-t'en.
On the 5 July the Ukrainian air forces made an air strike at the airport of Donetsk.
Le 5 juillet l’armée ukrainienne a effectué des frappes aériennes contre l’aéroport de Donetsk.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X