air quality

This means that the air quality in our cities will improve.
La qualité de l'air de nos villes va donc s'améliorer.
We also have the environmental impact on our air quality.
Nous souffrons également de l'impact environnemental sur la qualité de notre air.
Europe has improved its air quality in recent decades.
L’Europe a amélioré la qualité de son air au cours des dernières décennies.
To improve air quality is not an easy thing to do.
Améliorer la qualité de l’air n’est pas chose aisée.
The air quality in here is abysmal.
la qualité de l'air ici est épouvantable
We are therefore trying to be ambitious faced with this issue of air quality.
Nous nous voulons donc ambitieux face à cette question de la qualité de l’air.
Energy and transport are the main sectors responsible for pollution affecting the air quality.
L'énergie et les transports sont les principaux secteurs responsables de la pollution de l'air.
It set relatively ambitious aims, and that applies to air quality too.
Ses objectifs sont relativement ambitieux et ils s’appliquent aussi à la qualité de l’air.
It's because of air quality.
En raison de la qualité de l'air.
We just heard Commissioner Wallström describe the necessity for improving air quality.
La commissaire Wallström vient de nous exposer la nécessité d'améliorer la qualité de l'air.
Do you want to know the air quality in your house?
Voulez-vous connaître la qualité de l'air dans votre maison ?
Filter for improving the air quality in the cab.
Filtre pour améliorer la qualité de l'air dans la cabine.
The water kit is a must for improving air quality.
Ce kit est indispensable pour améliorer la qualité de l'air.
Five plants that will improve the air quality in your office.
Cinq usines qui permettront d'améliorer la qualité de l'air dans votre bureau.
This process of aeration gives superior air quality.
Ce processus d'aération donne la qualité de l'air supérieure.
Mr President, we are all concerned about air quality.
Monsieur le Président, nous sommes tous concernés par la qualité de l'air.
Always check and monitor the air quality in the space.
Toujours contrôler et surveiller la qualité de l'air dans les espaces confinés.
Different Member States are working hard to improve air quality.
Plusieurs États membres s'efforcent sérieusement d'améliorer la qualité de l'air.
Ambient air quality is critical for our health and the environment.
La qualité de l’air est critique pour notre santé et l’environnement.
The proposal maintains the current limit values for air quality.
La proposition maintient les valeurs limites actuelles pour la qualité de l’air.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X