air du temps

Etre en vogue, belle et dans l’air du temps.
Being en vogue, beautiful and on the pulse of time.
Réalisée en séries limitées, la pendule Atmos vit de l’air du temps.
The limited edition Atmos clock lives from the air of time.
Pourtant, en Lituanie, l’air du temps se respire moins bien qu’ailleurs.
Nevertheless, in Lithuania, the spirit of the time is felt less than elsewhere.
En ce sens, elle s’inscrit parfaitement dans l’air du temps.
As such, it is very much a story of our time.
Le changement est dans l’air du temps.
Change is in the air.
L’importance d’être dans l’air du temps et de développer une esthétique moderne est primordiale.
The importance of staying contemporary and portraying a modern aesthetic is extremely critical.
L’idée de mieux associer les parlements nationaux, c’est dans l’air du temps.
The idea of involving national parliaments more seems to be fashionable at the moment.
Il n’est pas dans l’air du temps de dire qu’il existe des apôtres vivants.
It no longer seems relevant to say that there are living Apostles.
Ce sont les hasards de la création artistique et certaines idées semblent être dans l’air du temps.
Those are the chances of artistic creation, and some ideas seem to be in the air of times.
L’air du temps transforme tout service public, tout bien produit par notre activité en représentation marchande.
The spirit of the times transforms any public service, any good produced by our activity in market representation.
Le mannequin est imprégné de l’air du temps et il le réfléchit à travers la devanture.
The mannequin is filled with the sight of time and it reflects it through the shop window.
Mostassa est vraiment dans l’air du temps, un restaurant écologique, éthique, km0, végétarien et même pour certaines recettes sans gluten.
Mostassa is really in tune with the times, an ecological restaurant, ethics, km0, vegetarian and even for some recipes gluten-free.
Ce n’est pas non plus dans l’air du temps que d’affirmer que nous avons besoin du pardon des péchés.
It no longer appears relevant to our time when we say that we need forgiveness of sins.
Or, répétons-le, le contenu de cette culture, extérieurement séduisante, semblant correspondre à l’air du temps, ne va pas de soi.
Let us repeat that the content of this culture, which is externally seducing, is not self-evident.
Inscrivez-vous dès maintenant et recevez gratuitement chaque mois deux à trois informations tout à fait dans l’air du temps
Register NOW and receive two to three absolutely up-to-date news from marketing, design and packaging every month free of charge.
Des vins naturels, une cuisine Km 0, Slow Food, El Mercader del’Eixample propose une cuisine catalane traditionnelle, dans l’air du temps.
Natural wines, a Slow Food and Km 0 cuisine, El Mercader del'Eixample offers a traditional, up to date, Catalan cuisine.
Utmost est un thème WordPress pour les églises qui propose une mise en forme moderne pour que votre site WordPress soit dans l’air du temps.
Utmost is a WordPress theme for churches that offers a modern setting form for your WordPress website or in the air.
Inscrivez-vous dès maintenant et recevez gratuitement chaque mois deux à trois informations tout à fait dans l’air du temps sur le marketing, la conception et les emballages.
Register NOW and receive two to three absolutely up-to-date news from marketing, design and packaging every month free of charge.
Je les regarde avec un autre œil, je change le cadre ou les couleurs pour qu’elles soient plus dans l’air du temps.
I see them with a new eye, I change the framing or the colors in order to make them new and present.
Dans les années 1990, les clients d’IWC laissent entendre que la taille du boîtier de la Portofino n’est plus dans l’air du temps.
IWC received feedback from its customers in the 1990s that the Portofino was lagging behind the new preferences in case dimensions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer