Tu sais, il y a une nouvelle marque qu'ils aimeraient essayer.
You know, there's a new brand they'd like to try.
Les Français aimeraient te mettre en prison... pour des années.
The French would love to put you in prison... for years.
Abbie a voulu créer des images sympa que ses amis aimeraient.
Abbie wanted to create fun images her friends would like.
Peut-être que les jeunes aimeraient faire une promenade ?
Perhaps the young people would like to take a walk?
Beaucoup de nos lecteurs aimeraient savoir Cholestifin comment ça marche ?
Many of our readers would like to know Cholestifin how it works?
Les Îles Salomon aimeraient proposer un certain nombre de mesures précises.
Solomon Islands would like to propose a number of specific actions.
Certains utilisateurs aimeraient nettoyer le corps de scooter dans le temps.
Some users would like to clean the scooter body in time.
Je crois qu'ils aimeraient avoir un rendez-vous avec toi.
I think they'd like to make an appointment with you.
La vérité n’est pas un choix comme beaucoup aimeraient le croire.
Truth is not a choice, as many would like to believe.
Et ils aimeraient te rencontrer aussi, si tu veux venir.
And they'd love to meet you, too, if you want to come.
Je suis sure que beaucoup de gens aimeraient ça.
I'm sure a lot of people would like that.
Nous avons la formule qu'ils aimeraient utiliser.
We have the formula they would like to use.
Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.
Books are for people who wish they were somewhere else.
Ils aimeraient vous rencontrer aujourd'hui, si ça vous va.
They'd like to meet today if that's okay with you.
J'ai quelques personnes ici qui aimeraient vous parler.
Got some people here who want to talk with you.
Plusieurs personnes ont affirmé qu'elles aimeraient que dpkg-sig continue à fonctionner.
Several people stated that they would like dpkg-sig to continue to work.
Je pense qu'elles aimeraient se faire mettre par Alfred.
I think they would like to be stuffed by Alfred.
Ils ont vu des photos, et ils aimeraient retrouver cela.
They've seen pictures, they'd like to see that again.
Certains athlètes professionnels aimeraient certainement avoir ce stéroïde légalisé par le gouvernement.
Some athletes would like to have this steroid legalized by the government.
Tu ne penses pas qu'ils aimeraient en avoir ?
And you don't think they'd want to hear about this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant