avoir

Chérie, ces gens sont la seule famille que tu aies.
Honey, those people are the only family you got.
Mais je ne crois pas que tu aies un problème.
But I really don't think you have a problem.
Je ne peux pas croire que tu aies l'audace d'appeler.
I can't believe you even have the audacity to call.
Elle s'est sacrifiée pour que tu aies une bonne vie.
She sacrificed for you to have a good life.
Je ne veux pas que tu aies des regrets, Tom.
I don't want you to have any regrets, Tom.
Ca serait vraiment mieux que tu aies un message.
It would really be better if you had a message.
Je ne veux pas que tu aies peur de moi.
I don't want you to be afraid of me.
C'est la meilleure décisions que tu aies prise depuis longtemps.
That's the best decision you've made in a long time.
Je ne veux pas que tu aies peur de moi.
I don't want you to be scared of me.
Je suis vraiment navrée que tu aies à être ici.
I am so sorry that you have to be here.
Je suis vraiment content que tu aies finalement rencontré Jenna.
I'm really glad you got to finally meet Jenna.
Raylan, que tu aies un problème avec cette famille, ça va.
Raylan, you have a problem with that family, that's fine.
Écoute, ce n'est pas important que tu aies un copain.
Look, it doesn't matter that you have a boyfriend.
Steve, suis-je la seule que tu aies vraiment aimée ?
Steve, am I the only girl you ever really loved?
Ecoute, ce n'est pas important que tu aies un copain.
Look, it doesn't matter that you have a boyfriend.
J'aimerais que tu aies une vie avec ta famille.
I wish you could've had a life with your family.
Ok, je veux pas que tu aies la mauvaise idée.
Okay, I just don't want you getting the wrong idea.
Je vais m'assurer que tu aies le meilleur traitement possible.
I'll make sure that you get the best possible treatment.
Je ne veux pas que tu aies de problèmes avec lui.
I don't want you to have a problem with him.
Mais je veux que tu aies la maison d'accord ?
But I want you to get this house, all right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale