Je ne veux rien que tu aies volé.
I do not want to be possessing nothing you stole.
J'arrive pas à croire que tu aies volé.
I can't believe you stole.
Je n'en reviens pas que tu aies volé et mis en ligne le DVD.
I can't believe you stole that DVD and put it online.
Il semblerait que tu aies volé l'armée ?
Looks like you robbed the Army.
Rien ne peut justifier que tu aies volé l'âme de mes ancêtres.
What's a fair price for the souls Of my ancestors?
Alors, il se fichera que tu aies volé la voiture de ton ex au lycée.
Why would he care about an ex-boyfriend's car you took for a joyride in—in high school?
Que tu aies volé ou non un camion, ça nous regarde pas.
That is not our business.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette