refuser

C'est étrange que tu aies refusé d'être reine.
I think it's strange that you didn't want to be queen.
Je n'arrive pas à croire que tu aies refusé cet emploi.
I can't believe you turned down that job.
Je n'arrive pas à croire que tu aies refusé ce poste.
I can't believe you turned down that job.
Pas étonnant que tu aies refusé de me donner le nom de la fille.
No wonder you wouldn't tell me what the girl's name was.
Je suis content que tu aies refusé à l'époque.
I'm glad you said no to me back then, Raymond.
J'apprécie que tu aies refusé l'offre.
I appreciate your not taking the offer.
Et je n'arrive pas à croire que tu aies refusé de dormir au Starbuck cette nuit pour nous laisser de l'intimité.
And I can't believe you refused to sleep at Starbucks tonight to give us some privacy.
C'est intéressant que tu aies vu ce film, mais que tu aies refusé de voir Toi et moi... et Dupree.
Uh, interesting that you'd go see Failure to Launch, but when I invited you to see You, Me and Dupree, you said, "Nah."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté