Il se peut que les entreprises concernées aient tiré partie de certaines ambiguïtés du cadre juridique et contractuel en vigueur.
They may have at least exploited some ambiguity in the legal and contractual framework in force.
Ma délégation se réjouit que la récente crise à Abyei ait pu être surmontée et que les Nations Unies en aient tiré les conséquences.
My delegation is pleased to note that the recent crisis in Abyei has been overcome and that the United Nations was able to learn valuable lessons as a consequence.
Je garde espoir bien que je ne sois pas trop optimiste à l’idée que le gouvernement et les autorités impliquées aient tiré des leçons du passé et conduisent les investigations comme il faut.
I am hopeful but not too optimistic that the government and authorities involved have learnt the lessons from the past and will do the investigations properly.
Bien que de nombreuses personnes aient tiré profit, au cours du siècle dernier, de la transformation des écosystèmes naturels en écosystèmes dominés par l’homme, d’autres personnes ont souffert des effets de la perte de biodiversité.
While many people have benefited over the last century from the conversion of natural ecosystems to human-dominated ecosystems, other people have suffered from the consequences of biodiversity losses.
Nul ne doute que certains villageois aient tiré des bénéfices de l’Addax Bioénergie, mais il est difficile d’accepter qu’une organisation des Nations Unies oublie l’autre côté du problème, des témoignages et des injustices.
Undoubtedly some local people have benefitted from the projects by Addax Bioenergy, but it is not easy to understand how a UN agency can forget to see the other side of the coin, that of the testimonies and injustices.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché