prévoir

Il ne semble pas qu'ils aient prévu de partir.
It doesn't look like they're planning to leave.
les documents de l’offre aient prévu des fournitures, services ou travaux complémentaires en option ; et
The system should be operational by 2013.
Nous nous félicitons donc que les États-Unis aient prévu de participer à la réunion au sujet de l'environnement qui se tiendra à Bonn, au mois de juillet, et nous espérons assister à un dialogue constructif et un échange fructueux.
We therefore welcome the US attending the environment meeting in Bonn in July and hope to see a constructive dialogue with a fruitful exchange of views.
La directive définit les plus-values comme étant la différence entre la valeur réelle (la valeur de marché) des éléments d’actif et de passif transférés et leur valeur fiscale, que les législations nationales aient prévu ou non des règles spécifiques pour la définition des valeurs.
The financial reference amount intended to cover the expenditure related to the mission for the period from 25 May 2010 to 24 May 2011 shall be EUR 1950000.’;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar