marquer

Je suis content que Zlatan et Edinson aient marqué 2 buts chacun dans cette finale.
I am very happy that Zlatan and Edinson both scored two goals each in this final.
Je suis très heureux que les moteurs de recherche et les délégués des industries créatives aient marqué leur accord sur ce code.
I am very pleased that the search engines and representatives of the creative industries have agreed this Code.
Le fait que les deux associés aient marqué la culture populaire de leur empreinte pendant tant d’années est tout aussi remarquable.
The fact that the pair left a lasting impact on popular culture was no small feat either.
Il s'agit là d'un problème essentiel, et je me réjouis doublement de ce que les principaux groupes de ce Parlement aient marqué leur accord sur un texte commun qui contient un message fort.
This is a fundamental problem and I am doubly delighted that the main groups in Parliament have agreed on a joint text which sends out a very strong message.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris