exister

On accepte, en fait, que la plupart des personnages historiques d’importance aient existé sans faire de revue critique de l’évidence.
Indeed we accept that most famous historical characters existed without demanding a critical review of the evidence.
Le pays où réside votre enfant, frère, sœur, père ou mère doit, en principe, se charger de l’examen de votre demande, à condition que vos liens familiaux aient existé dans votre pays d’origine.
The country where your child, sibling or parent is resident should normally accept responsibility for examining your application, provided that your family ties existed in your country of origin.
Si tant est qu'elles aient existé.
If they ever existed at all.
Tout semblait se passer à la fois ; ou le temps s'arrêtait ou perdait toute signification Maintenant que vous posez la question, je ne pense pas que le temps ou l'espace aient existé ou compté.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Now that you ask, I don't think time or space existed or mattered.
Bien que les jeux de hasard aient existé sur les ordinateurs même avant l'apparition du Web, la possibilité de jouer aux jeux virtuels de casino pour de l'argent réel en tout lieu est relativement récente.
Although gambling games have existed on computers since before the World Wide Web, the ability to play virtual casino games for real money from anywhere is fairly recent.
Malgré que les pipes à eau aient existé depuis des millénaires (comme cité précédemment) on manque cruellement d'informations sur les comparaisons entre cette forme de consommation et les autres. COMMENT FUMER UN BONG ?
Despite the fact that water pipes have existed for thousands of years (as noted above), there is a significant lack of research comparing this form of smoking with others.
Pour comprendre cela, il faut se baser sur la vérité, autrement dit comprendre que la démocratie représentative, - celle-là, au moins – est la plus fausse de toutes les comédies des démocraties représentatives qui aient existé dans le monde.
In order to understand all this we have to take the truth as our starting point, and the truth is that representative democracy, at least what they have over there, is the falsest of all the representative democracy farces that have existed in the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X