déposer

Il se peut que depuis d'autres détenus aient déposé une requête en habeas corpus.
Other detainees may have since filed habeas corpus petitions.
Je n'en reviens pas que les conservateurs britanniques de droite aient déposé cet amendement.
I am astonished that the right-wing British Conservatives have tabled this.
Il n'est pas surprenant qu'un certain nombre de nos collègues aient déposé des amendements sur ce point.
It is not surprising that a certain number of Members have tabled amendments on this point.
Le Président provisoire se félicite que le Ghana et la Roumanie aient déposé leurs demandes d'adhésion au Comité.
He welcomed the fact that Ghana and Romania had applied for membership of the Committee.
Je déplore que les Verts aient déposé des amendements visant à supprimer ces passages du rapport Gill.
I think it is a pitiable thing for the Greens to table amendments aimed at deleting these passages from Mrs Gill's report.
Je ne peux que déplorer qu’une série de groupes aient déposé des amendements qui visent tout particulièrement à élargir à nouveau les droits des travailleurs.
I cannot but note with regret that a number of groups have submitted amendments aimed in particular at further extending the rights of workers.
Comment va-t-on, au Moyen-Orient, interpréter le fait que plusieurs groupes de partis aient déposé des projets sans que rien de concret n'en soit sorti ?
How will those in the Middle East perceive the fact that several party groups have put forward proposals and that they have resulted in absolutely nothing.
En l'espace de deux ans, et après que M. Bangemann et le groupe responsable aient déposé un rapport à ce sujet, un plan d'action a été mis au point et de nombreux changements sont intervenus.
Today, many people wish to air their views, and in those two years since Mr Bangemann and his group presented a report, an action plan has been drawn up and many changes have taken place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté