aidant

A un bureau, entouré d'écrans, aidant les personnes en danger.
At a desk, surrounded by monitors, helping people in danger.
Petit MOQ, vous aidant à coopérer avec notre société étape-par-étape.
Small MOQ, helping you to cooperate with our company step by step.
Chacun de ces partenaires joue un rôle spécifique en aidant l'entreprise.
Each of these partners performs a specific role in helping the company.
Ils travaillent ensemble en aidant à renforcer et réparer les cheveux.
They work together in aiding in strengthening and repairing the hair.
ZetaClear est excellent en aidant à enlever mon champignon ongle du pied.
ZetaClear is excellent in aiding of removing my toenail fungal.
ZetaClear est excellent en aidant à éliminer mon champignon ongle du pied.
ZetaClear is excellent in aiding of eliminating my toenail fungal.
En aidant les pays en développement, nous nous aiderons aussi nous-mêmes.
By helping the developing countries, we will also help ourselves.
ZetaClear est exceptionnel en aidant à éliminer mon champignon ongle du pied.
ZetaClear is exceptional in assisting of removing my toenail fungal.
Si tu as besoin de moi, je serai à mon poste... aidant.
If you need me, I'll be at my station... helping.
ZetaClear est excellent en aidant à enlever mon mycose des ongles.
ZetaClear is exceptional in assisting of removing my toenail fungal.
Elle est dans la rue aidant avec une affaire de famille.
She's across the street helping with a family matter.
ZetaClear est excellent en aidant à enlever mon champignon ongle du pied.
ZetaClear is excellent in aiding of eliminating my toenail fungal.
Nous pouvons faire davantage en aidant ces pays.
We can do more by helping those countries.
Comme ces techniques aidant à l'entretien de ces paysages.
As these engineering helping in maintenance of these landscape.
Dans le cas contraire, un nouvel aidant doit être identifié.
Otherwise, a new caregiver needs to be identified.
Il agit en aidant à relaxer les vaisseaux sanguins.
It works by helping to relax blood vessels.
Vous avez gagné ça en aidant le département sur cette affaire.
You earned this by helping out the department on the case.
ZetaClear est remarquable en aidant à enlever mes champignons des ongles.
ZetaClear is excellent in aiding of eliminating my toenail fungal.
Je ne veux pas qu'elle soit blessée en nous aidant.
I don't want her to get hurt helping us.
En aidant les autres, ils sont plus enclins à vous aider en retour.
By helping others, they are more inclined to help you in return.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X