aider

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
In addition, customs automation helped to increase government revenues.
Il aidait les gens à revenir de la surface.
He was helping pull people back from the surface.
Ensuite, elle aidait la Directrice à mobiliser des contributions volontaires.
Secondly, it assisted the Director in raising voluntary funds.
Je t'ai dit que maman aidait un ami. D'accord ?
I told you that Mommy was helping a friend. All right?
Cet homme n'a pas été arrêté, car il vous aidait.
That man was arrested... not because he was helping you.
En effet, mais c'était quand elle aidait Richard.
Yeah, but that was when she was just helping Richard.
Tu as été quelqu'un qui aidait les gens comme moi.
You used to be one who helped people like me.
Oh, elle nous aidait seulement à faire profil bas.
Oh, she just helped us to keep a lower profile.
Mais bon, il savait quel monde il aidait à créer.
But then, he knew what kind of world he was helping create.
Elle aidait juste à faire la bonne chose.
She was just trying to do the right thing.
Il vous aidait à obtenir un travail de livreur ?
He was helping you get a pizza job?
Votre père aidait tout le monde, c'est ce que vous dites ?
Your dad held everyone, is that what you said?
C'était pas grand-chose, mais je savais que ça aidait.
Wasn't much, but I knew it helped.
Tu as dit que le gars pour qui elle travaillait aidait.
You just said the guy she was working with was helping.
Elle aidait sûrement sa mère à la vaisselle.
She probably helped her mom with the dishes.
Mais ça voudrait dire que "A" nous aidait.
But that would mean that "A" was helping us.
Meilleurs amis depuis l'enfance aussi alors ça aidait.
Best friends since childhood, too, so that helped.
Il aidait cette fille avec son ex.
He was, uh, helping this girl with her ex.
Aucune idée, mais apparemment, il aidait à maintenir la transmission.
We don't know, but apparently, he was helping to keep the transmission going.
Il était toujours si positif et il aidait ceux qui l'entouraient.
He was always so positive and always helping everyone around him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris