soumettre
- Exemples
- J'avais l'idée, je vous ai soumis ça pour voir vos réactions, et... je suis allé trop loin. | I got the notion, I ran it past you to check your reactions, and I took it too far. |
Je lui ai soumis les très graves difficultés auxquelles nombre de collègues se heurtent pour rejoindre la ville de Strasbourg dans de bonnes conditions. | I pointed out the serious difficulties which many Members face in attempting to travel to the city of Strasbourg easily. |
J’ai soumis trois propositions à ce sujet. | I have made three proposals to that effect. |
Je les ai soumis à la commission qui les a acceptés. | I have submitted them to the committee and it has approved them. |
Je vous ai soumis mon projet 3 fois. | Yeah, I submitted to you guys three times before. |
Je lui ai soumis ce premier rapport (ES-10/248) le 24 novembre 2003. | I submitted to the Assembly the report, ES-10/248, on 24 November 2003. |
J’ai soumis un correctif dans le système de tickets il y a maintenant plusieurs semaines. | I submitted a bug fix in the ticket system several weeks ago. |
Je leur ai soumis votre merveilleux livre. | You and your marvelous book. |
J’ai soumis mon devoir à l’enseignant mais n’ai pas encore reçu de confirmation. | I have submitted my work to my teacher but I have not yet received a confirmation. |
Vous avez raison, Monsieur le Président : sur votre demande écrite, je vous ai soumis un dossier d’informations. | You are correct, Mr President: at your written request, I submitted a dossier of information to you. |
J' ai soumis d' autres amendements dans le même ordre d' idées pour le vote de demain. | I have tabled some more for the vote tomorrow, along similar lines. |
La semaine dernière, je vous ai soumis trente idées et vous m'aviez dit de vous en donner deux. | Last week I gave you 30 choices and you told me to bring you two. |
Le 2 février, je vous ai soumis nos propositions concernant la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne. | On 2 February, I presented to you our proposals for a mid-term review of the Lisbon Strategy. |
C’est la raison pour laquelle le rapport que j’ai soumis à la commission des affaires étrangères contenait 124 amendements. | This is why 124 amendments appeared in my report for the Committee on Foreign Affairs. |
Tel est notre but, et un des éléments du pacte de confiance pour l'emploi que je vous ai soumis. | That is our purpose, and one of the elements of the Confidence Pact for employment which I presented to you. |
En tant que porte-parole des travaillistes pour le commerce international, j’ai soumis une série d’amendements à ce rapport en commission. | As Labour's spokesperson on International Trade, I submitted a number of amendments to this report at its committee stage. |
Baunat m'a livré mes bijoux dans le court délai auquel je les ai soumis sans négliger la qualité des bijoux. | Baunat delivered the jewellery to me in the short time limit I gave them without neglecting the quality of the jewellery. |
Je dois dire que j' ai soumis une question correspondante à la Commission européenne hier. J' ai reçu aujourd' hui la réponse. | Yesterday I tabled the same question to the European Commission. I received its reply today. |
Monsieur le Président, depuis que je vous ai soumis cette demande, je ne m'exprime plus simplement au nom des 36 députés, mais bien au nom de mon groupe. | Mr President, since submitting that request to you I now speak not just on behalf of the 36 Members but on behalf of my group. |
Je vous ai soumis un rapport de ce type critiquant la Commission pour ne pas avoir traité une plainte pour infraction concernant la directive européenne sur le temps de travail. | I submitted one such report to you criticising the Commission for not dealing with an infringement complaint concerning the European Working Time Directive. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !