J'en ai retiré un peu et je l'ai ramené à la maison.
I pulled some of it out, brought it back home.
L'ATF ne m'aide pas, car je leur ai retiré l'enquête.
The ATF isn't going to help me because I took the investigation away from them, so...
C’est ainsi que j’ai retiré un projet rédigé cet été.
I have therefore withdrawn a draft that a well-meaning official designed over the summer.
Je lui ai retiré ce patient.
Then, I've dismissed him from the case.
Je n'en ai retiré aucun plaisir.
And it brought me no pleasure.
J'en ai retiré juste assez pour qu'on ait encore un toit sur notre tête.
And then we found the money, and... I took just enough to keep the roof over our heads.
J'en ai retiré juste assez pour qu'on ait encore un toit sur notre tête.
And then we found the money, and— I took just enough to keep the roof over our heads.
J’ai retiré MES guerriers les plus puissants des Eglises.
I have pulled MY mightiest warriors from the churches.
Mais j'en ai retiré le danger.
But I'm taking the danger out of it.
J'en ai retiré le sentiment que chaque vie est une expérience d'apprentissage et d'enseignement.
I came away with the feeling that each life is a learning and teaching experience.
Aujourd'hui, j'en ai retiré le mien.
Well, today I took my name off it.
Je lui ai retiré son assiette ?
Did you see me pull his plate?
C'est moi qui ai retiré l'équipe ?
Did I pull the team?
En fait, c'est moi qui l'ai fait et j'en ai retiré d'autres.
Actually, I put your card in, and I took a few out.
- J'en ai retiré quelque chose.
I got something out of it.
J'en ai retiré.
I went to the bank.
On a pris quelques bières, tu sais. Je lui ai retiré un grain de beauté.
We had a couple of beers.
Avant de repartir, j’ai retiré de cette expérience que je devais choisir l’action au lieu de l’inaction.
What I got out of this experience before leaving was that I must choose action instead of inaction.
J’ai nettoyé l’avant de mon pistolet GTi Pro et j’ai retiré une pièce grise en plastique du déflecteur.
I have cleaned the front of my GTi Pro and I have removed a grey plastic part from the baffle.
Qu'est-ce que j'en ai retiré ?
For all of you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée