refuser

Si seulement je le savais. Je lui ai rendu les cadeaux et ai refusé toute réconciliation.
I returned the gifts and told her there was no chance of reconciliation.
J’ai refusé avec tout l’entêtement dont un enfant est capable.
I refused with all the stubbornness that a child is capable of.
En fait, j’ai refusé d’effectuer cette action.
In fact, I refused to carry out this action.
Quelque chose me disait d’aller y voir, j’ai refusé.
Something told me to go and look and I declined.
Avec un million d’emplois en jeu, j’ai refusé de le laisser se produire.
With a million jobs at stake, I refused to let that happen.
J’ai refusé d’admettre avoir eu cette expérience pendant de longues années.
I stayed in denial of the experience for many years.
J’ai refusé, je voulais rester là.
I refused, I wanted to stay there.
Je lui ai rendu les cadeaux et ai refusé toute réconciliation.
I returned the gifts and told her there was no chance of reconciliation.
J’ai refusé, je lui ai dit que je voulais rester avec lui.
I told him I wanted to stay with him.
J’ai refusé de signer.
I refused to sign it.
La première fois, j’ai refusé.
The first time he asked me I said no.
C’est la raison pour laquelle j’ai refusé d’y associer mon nom.
I did not, therefore, want my name to appear on it.
J’ai refusé la nourriture, mais ai accepté une tasse de thé.
I declined the food, but felt a 'cuppa' would feel good right about now.
Ce que j’ai refusé totalement.
I refused to do this.
Je lui ai refusé mon corps, et je lui ai vendu ma main.
I sold him my hand.
Tout à coup, je me suis rendu compte de ce qui se passait et j’ai refusé de rester là-bas.
It suddenly hit me what was happening and I refused to be there.
J’ai refusé le service militaire, par choix consciencieux, mais je n’étais pas conscient de ma conscience.
I refused military service based on my conscience, but I was not conscious of my conscience.
J’avais été envoyé dans une école d’officiers de Baden, près de Vienne, mais j’ai refusé de devenir officier.
I had been sent to an officers school in Baden near Vienna, but I refused to become an officer.
Après le lycée, j’ai refusé une bourse comme footballeur et une comme lutteur pour rejoindre le corps des marines.
After high school, I turned down a football scholarship and a wrestling scholarship to go into the Marine Corps.
Ça m’a pris du temps, mais finalement j’ai refusé de servir en Cisjordanie et je suis allé en prison.
It took me a while, but eventually I refused to serve in the West Bank and had to spend time in jail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie