recueillir
- Exemples
J’ai recueilli des témoignages et des preuves que j’ai ensuite colligés. | I was collecting the testimonies and evidence and collating them. |
Je n’ai recueilli aucun cas de naissance illégitime parmi eux, même aujourd’hui. | I do not recollect a single case of illegitimate births among them, even now. |
J’ai recueilli des reactions mitigées et même hostiles. | Met with mixed and even hostile responses. |
J'en ai recueilli la moitié. J'ai laissé le reste pour la police. | Half of it I took, the other half I left for the police. |
J'en ai recueilli quatre. | I got four of them, from four people. |
J’ai recueilli certaines d’entre elles et j’ai pris une autre nouvelle serpillière et j’ai continué à nettoyer le sol. | I collected some of them and took another new mop and continued to clean floor. |
En 2009, j’ai recueilli le témoignage émouvant de Mme Sady Romero Cosío, fille d’Evangelina Cosío Cisneros, Gabriela dans le roman. | In 2009, Mrs. Sady Romero Cosio, daughter of Evangelina Cosio Cisneros (Gabriela in the novel), gave me the moving account of her story. |
J’ai recueilli Tes paroles, et je les ai dévorées ; Tes paroles ont fait la joie et l’allégresse de mon cœur. | Your words were found, and I did eat them; and Your word was to me the joy and rejoicing of my heart. |
Il passait ses soirées à écrire des lettres et des articles à la lueur d’une bougie (j’ai recueilli plus de 2 000 lettres et 600 articles). | He spent his evenings writing letters and articles by candlelight (I have collected over 2000 letters and 600 articles.) |
Commentaire J’ai recueilli Tes paroles, et je les ai dévorées ; Tes paroles ont fait la joie et l’allégresse de mon cœur. | Your words were found, and I did eat them; and Your word was to me the joy and rejoicing of my heart. |
Si j’apprends que j’ai recueilli des Données à Caractère Personnel auprès d’enfants sans vérifier s’il y a consentement parental, je ferai le nécessaire pour supprimer ces informations de mes serveurs. | If we become aware that we have collected Personal Data from children without verification of parental consent, we take steps to remove that information from our servers. |
J’éprouve le besoin d’aller chercher de nouvelles paroles dans les rues, parmi les gens, les pauvres, là où j’ai recueilli celles que j’ai racontées jusqu’à présent. | I feel that I should go back to the streets to look for new words, among the people, the poor - just where I had found what I have tried to tell so far. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !